Translation examples
These details were what made the work as a whole so vivid.
Diese Einzelheiten verliehen der Geschichte große Lebendigkeit.
When he slept, he had dreams of uncommon, unpleasant vividity.
Wenn er schlief, hatte er Träume von ungewohnter und unangenehmer Lebendigkeit.
So despite the vividness and earthiness of the poetry, there remains something Platonic about it.
Seine Dichtung hat also trotz ihrer Lebendigkeit und Sinnlichkeit etwas Platonisches.
Sonea’s memory, not his own, but the details were still vivid…
Es waren Soneas Erinnerungen, nicht die seinen, aber die Einzelheiten waren dennoch von unverminderter Lebendigkeit …
that is, the vividness of any given experience in terms of intensity will be far more important than anything else.
Die Lebendigkeit einer jeden Erfahrung im Sinne ihrer Intensität wird also weit wichtiger als alles andere sein.
in its vividness, its impact, the effect aroused by it… for example, states of terror.
in ihrer Lebendigkeit und Durchschlagskraft besteht der Effekt, den sie hervorrufen… beispielsweise in einem Zustand, in dem man nur noch Entsetzen verspürt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test