Translation for "vitreous" to german
Vitreous
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
He pointed to the glistening fragments of vitreous lava.
Er deutete auf die glänzenden Brocken glasartiger Lava.
Floyd jumped a good metre away from the shards of vitreous rock he was examining.
Floyd sprang einen guten Meter von den glasartigen Gesteinsscherben weg, die er gerade hatte untersuchen wollen.
“It’s dangerous!” Floyd jumped a good meter away from the shards of vitreous rock he was examining.
»Das ist gefährlich!« Floyd sprang einen guten Meter von den glasartigen Gesteinsscherben weg, die er gerade hatte untersuchen wollen.
However, the frame was made of transparent vitreous material except for peculiar nodular components of dead black, and the “vines”
Aber der Rahmen bestand aus transparentem glasartigem Material, ausgenommen eigentümliche knotenförmige Bauteile, die schwarz waren, und die "Schlingpflanzen"
Bringing his other leg forward, he let all his weight rest on the vitreous, shining surface beyond the tunnel.
Stattdessen zog er das andere Bein nach und verlagerte sein Körpergewicht auf die glasartige, schimmernde Oberfläche jenseits des Tunnelbodens.
adjective
She could imitate any substance except the transparency of glass or the vitreous humor of the eye.
Damit konnte sie alles nachbilden außer der Durchsichtigkeit des Glases und dem Kristallkörper des Auges.
This done, he could now set the petals of his flowers with transparent stones which had morbid and vitreous sparks, feverish and sharp lights.
Als dies geschehn war, machte er sich daran, die Kelche seiner aufgeblühten Blumen mitten im Strauße einzufassen und für die Blumen, die dem Stengel am nächsten standen, durchsichtige Steine mit gläsern-krankhaftem Glanz, mit fieberhaft scharfem Strahl zu wählen.
His pupils were fully dilated and his eyes shone with a black-blue lustre in the glass of the mirror, and everything else that was reflected behind him—the room and the lights—glittered and swam in a kind of vitreous haze. The cigarette smoke stung his eyes, he closed them and took another puff; at the same time, a tingling sensation in his hands began to travel up his arms, and when he opened his eyes again the reflection in the mirror had gone out of shape. Overcome by dizziness, he turned; there was a rushing sound in his ears, the roots of his hair felt as though they were frozen in ice, and the lights in the room faded.
Seine Pupillen standen weit offen, und seine Augen sprühten in einem schwarzblauen, im Glas des Spiegels glitzernden Feuer, und auch was sonst gespiegelt war, das Zimmer hinter ihm und die Lichter, glitzerte und schwamm in einer Art von gläsernem Nebel. Der Zigarettenrauch stieg ihm in die Augen, er schloß sie und tat noch einen Zug, sogleich begann ein Prickeln in seinen Händen und stieg ihm die Arme empor, und als er die Augen wieder öffnete, hatte auch das Bild im Spiegel sich verzerrt, er wandte sich herum, fühlte sich plötzlich schwanken, hörte ein Sausen in seinen Ohren, in den Haarwurzeln hatte er eine Empfindung, als frören sie in Eis ein, und das Zimmer verfinsterte sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test