Translation examples
The vitality you’ve seen is a reflection of the vitality of the entire Republic.
Die kraftvolle Vitalität, die Sie gesehen haben, ist ein Spiegelbild der Vitalität der ganzen Republik.
She's got such vitality."
Sie hat soviel Vitalität.
Its vitality seemed endless.
Ihre Vitalität war ungebrochen.
What vitality that woman had!
Was für eine Vitalität die Frau hatte!
He was a man of incredible vitality.
Er war von einer unglaublichen Vitalität.
Their vitality, their health, their youth,
»Ihre Vitalität, Gesundheit und Jugend.«
she still had vitality and purpose.
Sie hatte noch Vitalität und Zielstrebigkeit.
I am abashed by the vitality.
»So viel Vitalität macht mich verlegen.«
She was the epitome of life and vitality.
Sie war der Inbegriff von Lebenskraft und Vitalität.
We’ve each had a hit of vitality this year – each of us – and no institution can stand too much vitality.
Wir alle sind in diesem Jahr irgendwann durch besondere Vitalität aufgefallen – jeder von uns –, und keine Institution verträgt ein Übermaß an Vitalität.
The third from your vital powers.
Den dritten von deiner Lebenskraft.
Cathy’s vitality was great.
Cathy eignete eine starke Lebenskraft.
the vitalizing life-force that animates that flesh;
die Lebenskraft, die dieses Fleisch belebt;
‘I remember you as a girl with vitality.’
»Ich hab’ dich voller – Lebenskraft in Erinnerung.«
that was the spirit from which she drew her vitality.
das war der Geist, aus dem sie ihre Lebenskraft bezog.
His vitality has been your reward! Now—begone!
Seine Lebenskraft war euer Lohn! Jetzt - fort!
We must build up his vitality.
Wir müssen erst seine Lebenskräfte wieder aufbauen.
Tregonsee was a hidden volcano of dynamic vitality.
Tregonsee war ein verschütteter Vulkan dynamischer Lebenskraft.
He radiated strength and vitality.
Er strahlte Kraft und Lebendigkeit aus.
Now they were full of vitality.
Inzwischen waren ihre Augen voller Lebendigkeit.
It was her warmth; her vitality- she would paint, she would write.
Es war ihre Wärme, ihre Lebendigkeit – sie malte, sie schrieb.
“A miraculous vitality rides with their ritual-riddled despair.”
»Ihre ritualisierte Verzweiflung geht mit einer wundersamen Lebendigkeit einher.«
Indeed, vitality is storytelling, as far as these books are concerned.
Was diese Bücher betrifft, sind Lebendigkeit und Erzählen sogar eins.
He could feel the breathing vitality of the soil beneath him.
Er konnte die atmende Lebendigkeit der Erde unter sich spüren.
Once upon a time, the middle class was the bellwether of urban vitality;
Einstmals war die Mittelschicht der Leithammel der urbanen Lebendigkeit;
With all her marvellous vitality gone, she looked very small and delicate.
Ohne ihre fantastische Lebendigkeit sah sie sehr klein und zierlich aus.
It had a freshness and vitality that reminded him of the wind, with a salty edge to it.
Es hatte eine Frische und Lebendigkeit, die ihn an den Wind erinnerten, mit einem salzigen Beigeschmack.
That vitality, we were sure it was professional—especially Nicole was.
Ihre Lebendigkeit schien uns sehr professionell – besonders Nicole war sich ganz sicher.
noun
He’s young and sets a tone of vitality and gaiety in the city.” “And Piso?” I asked.
Er ist jung, und durch ihn erhält die Stadt Dynamik und Lebensfreude.« »Und Piso?«, fragte ich.
It has a … grace, and beauty, and vitality that nothing after death can match.
Es hat … seine eigene Anmut, Schönheit und Dynamik, die sich mit nichts vergleichen lässt, was einen nach dem Tod erwartet.
Their bodies seemed to throw off and to fill the air with a feverish electric tension, the texture of their thousand voices rising all together in a braided clamour was almost hysterically high, and remembering suddenly the quiet murmurous drone of voices in a theatre twenty years before, the glamorous spell of enchantment and happiness that surrounded even the performances of some travelling company in its one-night appearance in a little town, one felt poignantly again that something old and pleasant had gone out of life, that something dissonant, painful and unwholesome had changed man's rhythm, spread a poisonous infection through the human chemistries. One also saw, or rather powerfully felt, among these fashionable and worldly-looking men of the great city, something jaded, puny, sterile, horribly weary; a quality as if their vital energies had been depleted in an unnatural way, as if they were emptied out, dried up, sapped of their juice, and could keep going now only by a kind of lifeless dynamism, a dry electric energy which paced them to the tempo of the city's furious life, which would not let them go until it had burned them hollow to a dry grey shell.
Ihre Körper schienen einander abzustoßen und die Luft mit einer fiebrigen elektrischen Spannung aufzuladen, das Gewirr ihrer tausend Stimmen, die gemeinsam zu einem lärmenden Getöse aufbrausten, war fast hysterisch hoch, und wenn man sich dann auf einmal an das leise murmelnde Stimmengesumm in einem Theater vor zwanzig Jahren erinnerte und an die glanzvolle Aura von Verzauberung und Berückung, die selbst das einmalige Gastspiel eines Tourneetheaters in einer Provinzstadt umgeben hatte, wurde einem wieder schmerzlich bewusst, dass etwas Altes und Schönes aus dem Leben entschwunden war, dass etwas Misstönendes, Schmerzliches und Ungesundes den Lebensrhythmus verändert hatte und eine gefährliche Ansteckung die zwischenmenschliche Chemie vergiftete. Auch sah oder vielmehr merkte man diesen eleganten und weltgewandt wirkenden Männern der Großstadt etwas Ermattetes, Schwächliches, Unfruchtbares, entsetzlich Erschöpftes an: Als hätte man ihnen auf unnatürliche Weise ihre Lebensenergie entzogen, als hätte man sie entleert, ausgetrocknet, abgezapft, sodass sie jetzt nur noch dank einer Art lebloser Dynamik funktionierten, dank einer nüchternen elektrischen Energie, die sie zum furiosen Tempo des Großstadtlebens antrieb und nicht von ihnen ablassen würde, bis sie zu einer spröden grauen Schale ausgebrannt waren.
noun
And yet the vital connection is there.
Und doch gibt es so etwas wie eine Leben stiftende Verbindung.
Does your vitality leap?
Wird dein Leben stark im Herbst?
Her body surged with vitality.
Ihr Leib war wogendes Leben.
Long live the fluidum vitale!
Es lebe das vitale Fluidum!
It was a very small thing, but it was vital.
Etwas sehr Kleines, aber es entschied zwischen Leben und Tod.
But there were vital reasons for him to live.
Doch der Monsignore hatte gewichtige Gründe, um leben zu wollen.
The basic vitality of Ruatha appeared resurgent.
Allem Anschein nach ging das Leben auf Ruatha weiter.
It walks over the text, unexpected and vital.
Unverhofft und voller Leben spaziert es über den Text.
Yet, they are vital elements in our lives.
Aber sie seien äußerst wichtige Elemente unseres Lebens.
noun
I miss my youth, my vitality.
Ich vermisse meine Jugend, meine Energie.
21. Twisting Energy Over Two Centers of Vitality
17. Energie über den Nebennieren rollen
He was crackling with all his old vitality and energy again.
Er knisterte erneut in seiner altvertrauten Lebhaftigkeit und Energie.
It was a rich, deep and vital energy, a cardinal component of the self.
Es war diese vitale, profunde Energie, ein wesentlicher Bestandteil seines Wesens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test