Translation for "vita" to german
Translation examples
He went to her curriculum vitae.
Er klickte weiter zu ihrem Lebenslauf.
I'll supply you with my curriculum vitae;
Ich werde dir meinen Lebenslauf aufschreiben;
A full curriculum vitae and background check?
Einen kompletten Lebenslauf nebst Geburtsurkunde?
Her curriculum vitae lists her as a daily journal keeper.
Im Lebenslauf erwähnt sie tägliche Tagebucheintragungen.
Costin Veintrop’s name, and out popped a curriculum vitae.
Costin Veintrop ein und wurde mit einem Lebenslauf belohnt.
this wasn’t just another project, another line on a curriculum vitae.
das war kein x-beliebiges Projekt, kein weiterer Eintrag im Lebenslauf.
There are some dark holes in that vita, and we don’t know what’s in ’em.
Sein Lebenslauf weist einige dunkle Löcher auf, und wir wissen nicht, was darin steckt.
“Ah, but you’re not familiar with my background, James, my curriculum vitae.” The smile and the smarminess vanished.
»Ah, Sie sind offenbar nicht vertraut mit meiner Vorgeschichte, James, meinem Lebenslauf.« Das Lächeln und die Öligkeit verschwanden.
The bare facts of his career make him feel trapped, in a curriculum vitae as tight as a coffin.
Die bloßen Fakten seiner Laufbahn gaben ihm das Gefühl, in eine Falle geraten zu sein, in einen Lebenslauf, so dicht verschlossen wie ein Sarg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test