Translation for "viscid" to german
Similar context phrases
Translation examples
Through the viscid darkness of the dream, he’d heard Armand telling him to remain.
Durch die zähflüssige Dunkelheit des Traumes hatte er Armands Anweisung gehört, hier zu verharren.
The viscid blood clung to her wrin-kles, small tatters of pulpy flesh on her checks.
Das zähflüssige Blut klebte in ihren Falten, kleine Fetzen breiigen Fleisches hingen auf ihren Backen.
Dreams as viscid and impenetrable as the depths of an ocean held her down, despite the metallic demand of the speaker.
Trotz der blechernen Zudringlichkeit des Lautsprechers hielten Träume, so zähflüssig und entlegen wie die Tiefen eines Ozeans, sie nieder.
On the other side, a viscid Amnion eye stared without blinking over a partially lipless mouth and pointed, rending teeth.
in der anderen Hälfte saß, ohne zu zwinkern, ein Amnionauge von zähflüssigem Aussehen über einem teils lippenlosen Mund mit spitzen, Hauern vergleichbaren Zähnen.
The air had grown viscid with mortality; it opposed their movements. And the passage had become longer while they were closeted in sickbay.
In ihrem Schwächezustand hatten sie das Empfinden, als wäre die Bordatmosphäre zähflüssig geworden, behinderte sie ihre Bewegungen. Während des Aufenthalts im Krankenrevier schien der Hauptkorridor wieder länger geworden zu sein.
It is blood crimson, viscid, thicker-than-water, continuously circulating blood: the stuff of epic poems, fetish cult, and great drama.
Blut: rot, zähflüssig, dicker als Wasser. Das ewig kreisende Blut: Gegenstand von Epen, Fetischkulten, großen Dramen.
however, when a little ammonium was sprinkled over it, it effected a complete recovery. Another states:Aphrophora spumaria entomb themselves within a frothy coat of viscid cells.
es aber mit etwas Ammonium besprenkelte, hat es sich wieder vollkommen erholt. Woanders steht: Aphrophora spumaria kapseln sich vollständig in eine schaumige Hülle zähflüssiger Zellen ein.
The aura of the flames was an acrid complementary color: green eating into the orange glow yet constantly repelled, like the viscid contention amid unmixing chemicals.
Die Aura der Flammen in scharfer Komplementärfarbe: Grün fraß sie sich in den orangenen Glanz, wurde jedoch beständig zurückgewiesen wie in einem zähflüssigen Streit zwischen sich nicht miteinander mischenden Chemikalien.
Now that I could see him better, I realized that the dark oozing fluid I has supposed human blood was far too viscid, and a blackish green rather than crimson. The tatters I had thought shredded flesh were wires mingled with something like cotton.
Nun, da ich ihn besser sah, merkte ich, daß die austretende dunkle Flüssigkeit, die ich für menschliches Blut gehalten hatte, viel zu zähflüssig und anstatt rot grünschwarz war. Die vermeintlichen Muskelfetzen waren Drähte und kattunartiges Gewebe.
As far as Serge can tell, Sophie only takes breakfast, and doesn't even seem to eat that: each time he visits her lab over the next few days he sees sandwiches piled up virtually untouched beside glasses of lemonade that, no more than sipped at, are growing viscid bubbles on their surface like Aphrophora spumaria.
Soweit Serge weiß, macht Sophie sich nur Frühstück, und selbst das scheint sie nicht aufzuessen: Jedes Mal, wenn er sie im Laufe der nächsten Tage im Labor aufsucht, sieht er Stapel belegter Brote nahezu unberührt neben noch fast vollen Gläsern mit Limonade stehen, auf denen sich zähflüssige Blasen wie im Schaum der Aphrophora spumaria bilden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test