Translation for "viscere" to german
Viscere
Translation examples
Even the visceral sensations were grand.
Selbst die Gefühle in den Eingeweiden waren großartig.
Visceral moans filled the schoolroom as they felt the fields lock down.
Stöhnen der Eingeweide erfüllten das Schulzimmer, als sie fühlten, wie die Felder sich schlossen.
A visceral charge went through him when he read the opening sentence:
Als er den ersten Satz las, durchfuhr ein Stromstoß seine Eingeweide:
A few moments later he felt a series of visceral tremors as the shuttle latched itself home. She was back.
Augenblicke später ging ein Zittern durch seine Eingeweide – das Shuttle hatte festgemacht. Sie war zurück.
Adrienne wanted to protest, to scream denial, but some part of her had known—on a visceral, deeply subconscious level.
Adrienne wollte protestieren, schreiend leugnen, aber ein Teil von ihr hatte es gewußt – in ihren Eingeweiden, auf einer tief unterbewußten Ebene.
So familiar is it that at its first breath a visceral loathing rises in him and he dives for the off switch.
So vertraut ist er, dass beim ersten Hauch davon ein Abscheu aus den Eingeweiden aufsteigt und er zum Aus-Schalter springt.
It was a visceral shock to see the signs of physical abuse on him, proof positive that they had deadly enemies in the world.
Es war ein in die Eingeweide dringender Schock, an ihm die Zeichen körperlicher Mißhandlung zu sehen - ein positiver Beweis dafür, daß sie in der Welt Todfeinde hatten.
He missed the paintings with the same kind of visceral ache as he’d missed certain women who’d meant something to him.
Die Bilder fehlten ihm, und der Schmerz stach ihm genauso tief in den Eingeweiden wie einst bei einer gewissen Frau, die ihm etwas bedeutet hatte.
He'd tried to prepare himself for the alien concept, but the deep, visceral shock echoing deep inside him told him he'd failed.
Er hatte sich bemüht, auf dieses fremdartige Konzept vorbereitet zu sein, doch der tiefe Schock, der ihm durch die Eingeweide schoß, verriet ihm, daß er es nicht geschafft hatte.
In the painting, the torment in the upside-down Titan’s face is pretty damn visceral as an eagle tears into his, well, viscera.
Auf dem Gemälde sieht das Gesicht des rücklings stürzenden Titanen ziemlich tiefgründig aus, während ein Adler, nun ja, die Tiefen seiner Eingeweide ergründet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test