Translation for "virginals" to german
Virginals
noun
Translation examples
noun
Tonight she played the virginal while I accompanied on the lute.
Heute Abend spielte sie das Spinett, und ich begleitete sie auf der Laute.
My palms were sweaty as I closed the cover over the virginal keyboard.
Meine Handflächen waren schweißfeucht, als ich den Deckel über den Tasten des Spinetts herunterklappte.
I always enjoyed hearing the Lady Mary play the virginals, and—” Not Anne Boleyn.
Ich habe immer gern gehört, wie Lady Maria auf dem Spinett spielte, und …« Nicht Anne Boleyn.
I wanted to learn the virginals, the flute, the organ—but my tutor told me I was to wait and learn one instrument at a time.
Ich wollte das Spinett spielen lernen, die Flöte, die Orgel – doch mein Lehrer ermahnte mich, zu warten und ein Instrument nach dem anderen zu erlernen.
So the Lady Anne would not arrive with an assortment of inlaid lutes, or ivory-keyed virginals, or new compositions to share with me.
Lady Anna würde also nicht mit einer Sammlung von intarsiengeschmückten Lauten und Spinetten mit elfenbeinernen Tasten eintreffen, und auch nicht mit neuen Kompositionen, die sie mir vorspielen würde.
I remembered her as a child, as the pretty baby in the jewelled cap, being betrothed to the Dauphin; as the joyful child playing on the virginal for me.
Ich sah das kleine Mädchen vor mir, das hübsche Kind in dem juwelenbesetzten Häubchen, das dem Dauphin anverlobt wurde, das fröhliche Kind, das mir etwas auf dem Spinett vorspielte.
I would share that person with you, and in return I would give you—I would give you—whatever your heart longs for,” I finished weakly. “A new virginal?” she asked.
Ich möchte es mit Euch teilen, und dafür gebe ich Euch – ich gebe Euch – was immer Euer Herz begehrt«, endete ich matt. »Ein neues Spinett?«, fragte sie.
She addressed only the adultery ones, claiming that she was innocent, although she had given Francis Weston money, and had asked Mark Smeaton to her chambers to play the virginal.
Sie antwortete nur auf den Vorwurf des Ehebruchs und behauptete, sie sei unschuldig; allerdings habe sie Francis Weston Geld geschenkt und Mark Smeaton in ihre Gemächer gebeten, damit er ihr auf dem Spinett vorspiele.
Once, when she came upon me writing some music for the virginal, she asked, “Are you writing a tune of our love?” She assumed I was—that she should be my subject and muse and fixation.
Einmal, als sie mich dabei antraf, wie ich ein Stück für das Spinett komponierte, fragte sie: »Schreibst du ein Lied über unsere Liebe?« Sie nahm an, dass ich es tat – dass sie mein Gegenstand und meine Muse und meine Bestimmung sei.
Midway she laughed, and I glanced at her glowing skin and deep black lashes and was overcome with love, desire, all blended and heightened by the music and even, absurdly, by the virginal before us with its chipped old keys.
Mitten im Spiel lachte sie, und ich sah ihre leuchtende Haut und ihre tiefschwarzen Wimpern und war überwältigt von Liebe und Verlangen, und alles mischte sich mit der Musik und sogar – absurderweise – mit dem Spinett und seinen schartigen alten Tasten und ward so noch erhöht. Sie drehte sich zu mir und sah mich an;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test