Translation for "vip guests" to german
Vip guests
Translation examples
But the captain said all of the VIP guests should get a complete tour.
Aber der Kapitän sagte, alle VIP-Gäste sollen eine vollständige Besichtigungstour bekommen.
I was coming down to fly the VIP guests around a bit, and bringing a spot of cargo.
Ich sollte hinunter gondeln, um die VIP-Gäste ein bißchen herumzufliegen und einen kleinen Frachtposten hinzubringen.
Stella, listen. Two VIP guests, incognito, want to fly to Luxor tonight, expense no object.
Stella, hören Sie. Zwei VIP-Gäste wollen heute abend inkognito nach Luxor fliegen.
I'm supposed to stay on in the Lebanon and give some of the travel writers and VIP guests free flights around, seeing the sights.
Ich soll im Libanon bleiben und einige Reiseschriftsteller und VIP-Gäste in Freiflügen herumschaukeln, damit sie die Sehenswürdigkeiten mitkriegen.
It was a strange feeling to be lying on these velvet cushions in the library waiting for Ben to come and see me, and being treated like a VIP guest.
Es war seltsam, auf diesen Samtkissen in der Bibliothek zu thronen, auf Ben zu warten und behandelt zu werden wie ein VIP-Gast.
In the dimly lit recesses, a couple of sound technicians were prepping gear and a small group of VIP guests huddled to one side watching the show. But where was Pete?
Eine kleine Gruppe von VIP-Gästen stand dicht gedrängt und verfolgte gebannt die Show. Aber wo war Pete?
As Connor and Ling tried to take in the sheer opulence of the room, Brad continued his tour talk, ‘On the upper deck is the sky lounge, a VIP guest room, the captain’s cabin and the bridge.
Gemeinsam stiegen sie nach oben. »Auf dem Oberdeck befinden sich die Sky Lounge, das Schlafzimmer für VIP-Gäste, die Kapitänskajüte und die Brücke«, erklärte Brad.
Meanwhile, Ash and his band were still grooving on the dance floor with a group of VIP guests: local celebrities, TV personalities and the prettiest female fans picked out from the audience by the security team.
Drinnen rockten Ash und seine Band immer noch auf der Tanzfläche, zusammen mit einer Gruppe von VIP-Gästen: örtlichen Berühmtheiten, TV-Persönlichkeiten und den hübschesten Fans, die das Security Team mit geübtem Blick aus dem Publikum gefischt hatte.
As he rode in the governor's motorcade, Moses's right ear was itching something fierce beneath bandages, and he wondered if it might indicate that a lot of people out there knew he was a VIP guest in a long black limousine, and destined to sit in the governor's box at the race.
Als er in der Autokolonne des Gouverneurs fuhr, juckte sein rechtes Ohr ganz fürchterlich unter dem Verband. Wussten die vielen Menschen da draußen also, dass er als VIP-Gast in einer Limousine saß und bald in der Loge des Gouverneurs das Rennen verfolgen würde?
I’d laid the monkey down beside her, and I would have snuggled up on the other side if this had been my bed—but it wasn’t, it belonged to our VIP guests, and if Viktor Yegorov came to look in on us I didn’t want him to find me asleep and drooling all over his pillow.
Ich hatte den Affen neben sie gelegt und hätte mich am liebsten auf die andere Seite gekuschelt, aber das hier war ja leider nicht mein Bett, sondern das unserer VIP-Gäste, und wenn Viktor Jegorow nach uns schaute, dann sollte er mich nicht schlafend und auf sein Kopfkissen sabbernd vorfinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test