Translation for "vigourness" to german
Vigourness
Translation examples
Here was fire and life and vigour.
In diesem Menschen waren Feuer, Leben und Kraft.
                for both vigour and earnestness go to a sin.
Eine Sünde will Ernst, eine Sünde will Kraft.
she was more concerned for their vigour than for their accuracy.
ihr lag mehr an deren Kraft als Wahrheit.
There was a vigour inside her, despite her frailty.
Trotz ihrer Zerbrechlichkeit war sie von innerer Kraft erfüllt.
and so surely as they stopped, his vigour sank again.
und immer wenn sie aufhörten, sank seine Kraft wieder.
The men in her family seemed blessed with vigour and longevity;
Die Männer in ihrer Familie schienen mir mit Kraft und Langlebigkeit gesegnet zu sein;
“The Treadmill and the Poor Law are in full vigour, then?” said Scrooge.
»Tretmühle und Armengesetz sind also noch in voller Kraft«, meinte Scrooge.
After a brief rest I resumed the ascent with renewed vigour.
Nach kurzer Rast stieg ich mit frischer Kraft weiter.
He was almost unlined, clear eyes, vigour in the walk.
Er hatte beinahe keine Falten, seine Augen waren klar, seine Haltung strotzte vor Kraft.
“It’s time to armour up and smite the ungodly with vim and vigour.
Es ist an der Zeit, hochzurüsten und die Gottlosen mit Kraft und Gewalt zu zerschmettern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test