Translation for "very odd" to german
Translation examples
You thought that was very odd, remember?
Dir kam das sehr komisch vor, weißt du noch?
Something very odd was happening to Zacharias Smith;
Etwas sehr Komisches geschah mit Zacharias Smith.
Very odd.’ Mr Dingle’s eyes became fixed.
Sehr komisch.“ Herrn Dingles Augen erstarrten.
Then:       “That's—that's very, very odd—that's very odd—that's very odd.
Dann: »Das ist – das ist aber sehr, sehr merkwürdig – das ist sehr merkwürdig – das ist sehr merkwürdig.
It was an odd thing—a very odd thing.
Es war merkwürdig – sehr merkwürdig.
Really, that was very odd.
Wirklich, das war sehr merkwürdig.
This is all very odd.
Das ist alles sehr seltsam.
This was all very odd.
Das alles war sehr seltsam.
Odd, Watson--very odd!
Seltsam, Watson – überaus seltsam.
It is very odd, Mithridates.
Das ist sehr seltsam, Mithridates.
It was very odd indeed.
Es war wirklich sehr seltsam.
Very odd, sir, but there it is.
Sehr seltsam, Sir, aber da haben Sie es.
‘Odd,’ said Poirot. ‘Very odd.
«Seltsam», sagte Poirot. «Sehr seltsam.
How very odd, to be sure.
Das ist wirklich sehr seltsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test