Translation for "verves" to german
Translation examples
The squads flanked and parried and thrust with agile verve.
Die Trupps flankierten, parierten und stießen vor mit Geschick und Schwung.
It lent those abstract symbols verve and emotion appropriate to combat.
Er verlieh den abstrakten Symbolen Schwung und Kampfstimmung.
‘And there’s no one can wield a stirrup pump with quite so much verve.’
»Und niemand bedient die Spritzpumpe mit so viel Schwung
Her verve and good humour were an affront to this sombre place;
Ihr Schwung und ihre gute Laune waren ein Affront für diesen düsteren Ort;
Doyle had to admire the woman's verve and evident common sense.
Doyle mußte den Schwung und den deutlich zutage tretenden gesunden Menschenverstand der Frau bewundern.
She didn’t notice as Soana ran with uncharacteristic verve to greet the knight.
Dabei hatte sie gar nicht bemerkt, dass Soana mit ungewohntem Schwung dem Reiter entgegengelaufen war.
Only by reproducing at a fevered pace could the podia match the mechs’ expansive verve.
Nur durch fieberhafte Vermehrung konnten die Füßler dem expandierenden Schwung der Mechanos begegnen.
This man went down on one knee in the dirt, and he did it with verve and enthusiasm.
Dieser Mann ließ sich im Staub auf ein Knie nieder, und er tat es mit Schwung und Enthusiasmus.
His tension, his over-excitement, his verve left him, and he buried himself to the nose in the collar of his coat.
Seine Nervosität, sein Fieber, sein Schwung lösten sich auf, und er vergrub sich bis zur Nase in seinen Mantelkragen.
Louise does not consult her notes, the verve of a defense speech has given way to pure tension.
Louise schaut nicht mehr auf ihre Aufzeichnungen, der Schwung des Plädoyers hat der schieren Anspannung Platz gemacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test