Translation for "verticalness" to german
Translation examples
Here in the cedar swamp verticality wasn’t an essential property of trees.
Hier im Zedernsumpf war Vertikalität keine wesentliche Eigenschaft von Bäumen.
Verticality helped Andean cultures survive but also pushed them to stay small.
Die Vertikalität half den Andenkulturen zu überleben und zwang sie, klein zu bleiben.
The walls seemed to have forsaken verticality, the air to have traded transparency for a shimmering aurora.
Die Wände schienen die Vertikalität aufzugeben, die Luft ihre Transparenz gegen ein schimmerndes Nordlicht eingetauscht zu haben.
Dictatorially extending Andean verticality, the imperium shuttled people and materiel in and out of every Andean crevice.
Das Reich dehnte die Vertikalität der Anden diktatorisch aus, indem es Menschen und Material in jede Gebirgsspalte transportierte.[160]
Up and down the island the buildings collided, they humiliated runts through verticality and ambition, sulked in one another’s shadows.
Überall auf der Insel stießen Gebäude aneinander, demütigten Kümmerlinge durch Vertikalität und Ehrgeiz, schmollten im Schatten des jeweils anderen.
There was genius here, genius invested in the design that lent verticality to the horizontal lines of the room, in the cut and mold and finish of the wood.
Hier war ein Genie am Werk, und es kam zum Ausdruck in der Formgebung und der Oberflächenstruktur des Holzes und in einem Entwurf, der den horizontalen Linien des Raums eine kontrapunktische Vertikalität entgegensetzte.
Because this was the first article of faith of the cult Irina had established: that we abandon the standard idea of verticality, of the straight line, the surviving ill-concealed male pride that had remained with us even when we accepted our condition as slaves of a woman who allowed no jealousies between us, no supremacies of any kind. “Down,”
Dies nämlich war der erste Glaubenssatz jenes Kultes, den Irina begründet hatte: daß wir dem vorgefaßten Vertikalitäts-100 prinzip entsagten, der Parteinahme für das Senkrechte, für die gerade Linie, jenem Rest eines schlecht verhüllten männlichen Stolzes, der uns noch geblieben war, trotz unserer Annahme eines Daseins als Sklaven einer Frau, die keinerlei Eifersuchts-oder wie immer geartete Überlegenheitsgefühle zwischen uns duldete.
At home that night she called her mother and listened, as she did every Sunday, to Enid’s litany of Alfred’s sins against a healthy attitude, against a healthful lifestyle, against doctors’ orders, against circadian orthodoxies, against established principles of daytime verticality, against commonsense rules regarding ladders and staircases, against all that was fun-loving and optimistic in Enid’s nature.
Am Abend, als sie wieder zu Hause war, rief sie ihre Mutter an und hörte sich, wie jeden Sonntag, Enids Litanei über Alfreds Sünden an, seine Verstöße gegen eine gesunde Denkweise, gegen gesunde Lebensgewohnheiten, gegen ärztliche Anordnungen, gegen den bewährten Vierundzwanzig-Stunden-Rhythmus, gegen allgemein anerkannte Prinzipien der Vertikalität bei Tag, gegen Regeln des gesunden Menschenverstands in puncto Leitern und Treppen, ja gegen alles, was in Enids Wesen lebenslustig und optimistisch war.
He broke free, clutched his hat as he scrambled and, thank God now for the Adidas, made for the concrete courtyard of the Cambridge Apartments, where he should have gone to begin with, to vanish into verticality and anonymity, rattle on the door of some kid he’d gone to school with, now grown fat and with fat wife and fat kids, vanish into muddling Queens anonymity where he could park himself until the Krugerrand Caper cooled somewhat.
Er riss sich los, hielt den Hut fest und rannte, Gott sei für Adidas gedankt, zum Betonhof der Cambridge Apartments, die er gleich als erstes hätte aufsuchen sollen, um in ihrer Vertikalität und Anonymität zu verschwinden, an der Tür von irgendwem rütteln, mit dem er zur Schule gegangen war und der jetzt fett geworden war und eine fette Frau und fette Kinder hatte, in der verwirrenden Anonymität von Queens verschwinden, wo er auf Tauchstation gehen konnte, bis über die krumme Tour mit den Krügerrands Gras gewachsen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test