Translation examples
"Moe's not a vicious animal." Fewick regarded the verdure.
»Moe ist kein aggressives Tier.« Fewick betrachtete das Grün.
There was thus in fall a rebirth of identity out of summer's mob of verdure.
So begab sich im Herbst al enthalben eine Wiedergeburt des Unverwechselbaren aus dem gleichmacherischen Grün des Sommers.
The Verdant Plains were blooming now, in autumn, because a huge streak of verdure covered them. Then, gaps.
Die Grünen Ebenen leuchteten nun, im Herbst, förmlich auf, weil ein breiter Streifen üppigen Grüns sie bedeckte.
Early May flowers littered the upper reaches, speckling the verdure with blue, white and yellow.
Frühe Maiblumen sprenkelten das frische Grün mit Blau, Weiß und Gelb.
At the southwest, at the south, and the southeast, the first part of the spurs were hidden under masses of verdure.
Im Südwesten, Süden und Südosten von demselben versteckten sich die Kämme der Vorberge unter einer Decke von dichtem Grün.
Towards the east, through a curtain of verdure, picturesquely raised in some places, sparkled an horizon of sea.
Nach Osten zu glänzte da und dort das Meer durch einzelne Lichtungen in dem grünen Vorhange hindurch.
On the contrary this was a uniform mass of verdure, out of which rose two or three hills of no great height.
Hier verschmolz Alles zu einer gleichmäßigen grünen Masse, aus der nur zwei bis drei Hügel unbedeutend hervorragten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test