Translation for "venusian" to german
Translation examples
Smells like an asshole after Venusian stew.
Riecht wie ein Arschloch nach einem venusianischen Eintopf.
He shows me a wrapper for a Venusian noodle bowl.
Er zeigt mir die Verpackung einer venusianischen Instant-Nudelsuppe.
“Did they have Venusian accents?” “No.” “Martian?” “I don’t know.
»Sprachen sie mit venusianischem Akzent?« »Nein.« »Marsianischem?« »Ich weiß es nicht.
The big girl has ordered me something called a Venusian Fury.
Das große Mädchen hat sich etwas bestellt, das Venusianische Furie heißt.
“All this Venusian prattle and bluster…You’re wading in the shallows, my dear.
Dieses venusianische Aufplustern und Säbelrasseln … Du watest in flachem Wasser, meine Liebe.
Originally, it had been a legal firm involved in the epic failure of the Venusian cloud cities.
Ursprünglich war es eine Anwaltskanzlei gewesen, die mit dem grandiosen Scheitern der venusianischen Wolkenstädte befasst gewesen war.
Built in the Venusian yards, circa 520 PCE. Crew of forty.
Wurde in den venusianischen Werften ungefähr 520 PEZ gebaut. Vierzig Mann Besatzung.
I once saw your great-grandaddy bitten in the face by a Venusian manticore at his birthday gala.
Dein Urgroßvater wurde bei seiner Geburtstagsgala einmal von einem venusianischen Mantikor ins Gesicht gebissen.
“We know the secrets of this mountain better than that Venusian tramp.” She hands me a transponder.
»Wir kennen die Geheimnisse dieses Bergs besser als das venusianische Flittchen.« Sie reicht mir einen Transponder.
“These don’t hold a candle to true Venusian crustaceans, but with the war, Earth does its best.”
»Die können zwar mit echten venusianischen Muscheln nicht mithalten, aber solange noch Krieg herrscht, tut die Erde, was sie kann.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test