Translation for "venerable old" to german
Translation examples
She was a venerable old witch notable both for her powers and her refusal to join any coven.
Sie war eine ehrwürdige alte Hexe, die sowohl für ihre Kräfte als auch für ihre Weigerung bekannt war, sich einem Zirkel anzuschließen.
The venerable old Democrat had been mortally ill for the better part of three terms, and was rarely seen on Capitol Hill.
Der ehrwürdige alte Demokrat war seit gut drei Wahlperioden todkrank und daher auf dem Capitol Hill nur selten anzutreffen gewesen.
A venerable, old book, the shape and size of a headstone, with yellowing pages that bore marks of the multitudes who had consulted them before me.
Ein ehrwürdiges, altes Buch, nach Form und Größe ein Grabstein, mit vergilbenden Seiten, darauf die Spuren der Massen, die sie vor mir befragt hatten.
12 In midsummer the Mexican army moved to Monterrey, the capital of Nuevo León, a venerable old city on the north bank of the Rio Santa Catarina.
12 Gegen Mitte des Sommers zog die mexikanische Armee nach Monterrey, der Hauptstadt von Nuevo León, einer ehrwürdigen alten Stadt am Nordufer des Rio Santa Catarina.
We found ourselves in the midst of a circle of venerable old men all dressed in black; the entire room was hung with black drapes and dimly lit, and a deathly hush reigned throughout the assembly, which made a terrifying impression.
Wir befanden uns in einem Kreise ehrwürdiger alter Männer, alle schwarz gekleidet, der ganze Saal mit schwarzen Tüchern behangen und sparsam erleuchtet, eine Totenstille in der ganzen Versammlung, welches einen schreckhaften Eindruck machte.
Before leaving New Orleans, we dined together at Galatoire's, a venerable old New Orleans restaurant where I found the food to be delicious, but Merrick was by this time so exhausted that she turned quite pale and fell sound asleep in her chair.
Ehe wir New Orleans hinter uns ließen, aßen wir gemeinsam bei Galatoire, einem ehrwürdig alten New-Orleans-Restaurant, wo das Essen meiner Ansicht nach köstlich war; doch da war Merrick vor Erschöpfung schon ganz blass und fiel auf ihrem Stuhl in tiefen Schlaf.
‘Now listen to me, man,’ Captain van Toch addressed him in Malay (he might equally well have addressed him in Dutch or in English since the venerable old Batak did not understand a word of Malay and the whole of the captain’s speech had to be interpreted into the Batak dialect by the cross between a Cuban and a Portuguese;
„Also, hör mal, Junge“, sprach ihn Kapitän van Toch auf malaiisch an (er hätte ebensogut Holländisch oder Englisch sprechen können, denn der ehrwürdige alte Batak konnte kein Wort Malaiisch, und die Kreuzung zwischen Kubu und Portugiesen mußte die ganze Rede des Kapitäns ins Batakische ver-dolmetschen;
The statue stood in front of University Hall, a venerable old pile in white granite.
Die Statue stand vor der University Hall, einem altehrwürdig aussehenden, kolossalen Gebäude aus weißem Granit.
The venerable old Aurora 2 was still the centerpiece of the shield, still the spider at the center of the web.
Die altehrwürdige Aurora 2 war noch immer das Herzstück des Schilds, die Spinne in der Mitte des Netzes.
They found him at Schrøder’s in Waldemar Thranes gate, a venerable old watering hole located at the crossroads where Oslo East meets Oslo West.
Sie fanden ihn im Restaurant Schrøder in der Waldemar Thranes gate, einer altehrwürdigen Kneipe zwischen den westlichen und östlichen Stadtteilen.
The Oak was a venerable old inn that had started as a simple tavern back when the first settlers had come to take land from the local Indian tribes.
The Oak war ein altehrwürdiges Gasthaus, welches als einfache Taverne angefangen hatte, als die ersten Siedler hergekommen waren, um Land von den Indianerstämmen, die hier lebten, zu bekommen.
While the poisonous dust settled in the streets and fires still blazed in damaged buildings, he had vowed to repair the venerable old facility that had served the League for centuries.
Während sich der giftige Staub auf den Straßen ablagerte und überall Feuer loderten, hatte er geschworen, das altehrwürdige Haus wiederaufzubauen, das der Liga über Jahrhunderte gute Dienste geleistet hatte.
To his back was the blue-green expanse of the Hollywood reservoir, 60 million gallons of the city’s drinking water trapped by the venerable old dam in a canyon between two of the Hollywood Hills.
Hinter ihm erstreckte sich die blaugrüne Weite des Wasserreservoirs der Stadt, zweihundertvierzig Millionen Liter Trinkwasser, gebändigt von einem altehrwürdigen Damm im Canyon zwischen zwei Hollywood-Hügeln.
The porch, as usual, was cluttered with everything that wouldn’t fit in the house but was too valuable yet to toss to the elements, and then there was the venerable old wood of the shack itself, aged to the color of silver fox, no lick of paint ever wasted on its parched and blistered hide.
Auf der Veranda sammelte sich, wie immer, alles mögliche Zeug, das im Haus keinen Platz fand, aber doch zu wertvoll war, um es den Elementen preiszugeben, und dann war da das altehrwürdige Holz der Blockhütte selbst;
Venerable old Goddard Center still guided and controlled NASA's unmanned deep-system probes and handled a lot of experimental work, but Goddard was too small and long in the tooth to keep pace with the bustling activity in near-Earth space.
Vom altehrwürdigen Goddard Center aus wurden immer noch die unbemannten Tiefenraum-Sonden der NASA gelenkt und überwacht, doch Goddard war zu klein und auch einfach zu veraltet, als dass es mit dem geschäftigen Treiben im erdnahen Weltraum noch hätte Schritt halten können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test