Translation for "venalities" to german
Translation examples
With traitors to whom venality and treachery are second nature.
Zu solchen, für die Käuflichkeit und Verrat die zweite Natur sind.
And while these last days saw much foolishness and venality, there was some dignity too.
Und während diese letzten Tage viel Dummheit und Käuflichkeit sahen, wurde aber auch Würde bewahrt.
Without leaving his office, he burrowed deep through the twisting maze of human venality.
Ohne jemals sein Büro zu verlassen, grub er sich tief durchs verwirrende Labyrinth menschlicher Käuflichkeit.
With his friends in the curia Poggio shared jokes about the venality, stupidity, and sexual appetite of monks.
Schon mit seinen Freunden in der Kurie hatte sich Poggio lustig gemacht über Käuflichkeit, Dummheit und sexuelle Gier von Mönchen.
Backer and Severin agree on the venality of the French press soon after that beginning, and Severin's plan begins to shape.
Backer und Severin sind sich kurz nach dieser Eröffnung über die Käuflichkeit der französischen Presse einig, und Severins Plan beginnt Gestalt anzunehmen.
My father has always said that he grew tired of the sordid venality of the court, but I knew there was something more.
Mein Vater hat stets gesagt, dass er der elenden Käuflichkeit des Hofadels überdrüssig geworden sei, aber ich wusste, dass das nicht alles war.
The gust of venality that had gone through the room at that moment was strong enough that he never had any hope of reaching the toilets before vomiting. Chapter Thirty-Two
Der Schwall an Käuflichkeit, der sich in diesem Moment über den Saal ergossen hatte, war so übermächtig, er hatte keine Chance, die Toilette vor dem Erbrechen zu erreichen. 32
The women who sell themselves, as the phrase goes, are not the victims of the men who seek them out, but rather of the venality of the so-called decent women which drives these men into their arms.
Die sogenannten käuflichen Frauen sind nicht die Opfer der Männer, die zu ihnen kommen, sondern der Käuflichkeit der sogenannten anständigen Frauen, die sie ihnen in die Arme treibt.
Maltby ascended to the governorship and held the office for the remainder of Tyree’s term, a wildly profitable spree that restored a climate of carefree venality to the state capitol.
Maltby zum Gouverneur auf und blieb den Rest von Tyrees Amtszeit im Amt, ein unglaublich profitabler Bereicherungsrausch, der das Klima sorgenfreier Käuflichkeit im Staatskapitol wiederherstellte.
Elric recognized in them something of what he frequently felt—a terrible, deep boredom with all the reminders one met of human venality and folly—yet there was also in him another feeling, a memory of his people before they founded Melniboné, when they were gentler and lived with the existing realities rather than attempt to force their own;
Elric erkannte in ihnen etwas von dem, was er häufig empfand - eine schreckliche tiefsitzende Langeweile über alles, was einen an die Käuflichkeit und Narrheit der Menschen gemahnte - dennoch gab es in ihm noch eine weitere Empfindung, eine Erinnerung an sein Volk, bevor es Melnibone gründete, als es noch sanfter war und mit den existenten Wirklichkeiten lebte, anstatt die eigenen erzwingen zu wollen;
the incredible venality of the parliamentarians and the judiciary ...
wegen der unglaublichen Bestechlichkeit der Parlamentarier und der Justiz ...
Nute Gunray is treacherous and venal, but he’s Neimoidian: venality and treachery are expected, and in the Chancellor of the Trade Federation they’re even virtues.
Nute Gunray ist verräterisch und bestechlich, aber er stammt aus dem Volk der Neimoidianer; Bestechlichkeit und Verrat werden von ihm erwartet, und beim Kanzler der Handelsföderation gelten sie sogar als Tugenden.
‘People accused him of venality, and not without reason,’ recalled Nesselrode, ‘but he only took money from those who thought as he did.’20
«Man warf ihm Bestechlichkeit vor, und das nicht ohne Grund», entsann sich Nesselrode, «aber er nahm nur Geld von denen, die dachten wie er.»[20]
He not only affronted the town with insinuations of venality on the part of men in high places and slurs on the courage of the men in the field, but he took pleasure in tricking the dignified citizenry into embarrassing situations.
Er beleidigte die Stadt nicht nur dadurch, daß er hochgestellten Mitbürgern Bestechlichkeit zutraute und den Mut der Frontkämpfer in Frage stellte, er fand auch Vergnügen daran, die würdige Bürgerschaft in peinliche Lagen zu bringen.
They are supposed to supply things, but rarely can, and if they do then the things are usually the wrong size or the wrong colour or the wrong shape.’ Pursers, like the army’s sutlers, could trade on their own account, and their venality was famous.
Sie sollen für den Nachschub von Dingen sorgen, was sie selten können, und wenn, dann sind diese Dinge für gewöhnlich von der falschen Größe oder von falscher Farbe oder Form.« Proviantmeister, wie die Marketender der Armee, konnten auf eigene Rechnung handeln, und ihre Bestechlichkeit war berüchtigt.
Despite her own deep disappointment over the Church’s failings, despite her recognition of the degeneracy and venality of the men who controlled that Church, despite her deep- seated conviction that the Church had to be somehow, impossibly purged of its corruption, she’d never once questioned the fundamental, underlying “truth” she’d been taught about Langhorne and Bédard.
Trotz ihrer zutiefst verwurzelten Überzeugung, die Kirche müsse irgendwie, auch wenn es unmöglich schien, von jener Korruption bereinigt werden, hatte sie doch niemals die grundlegende, alles umfassende ›Wahrheit‹ in Frage stellen können, die man sie über Langhorne und Bédard gelehrt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test