Translation for "vascularized" to german
Translation examples
Total vascular and pulmonary collapse.
Totaler Gefäß- und Lungenkollaps.
Vascular constriction, blah blah.
Verengung der Gefäße, und so weiter und so fort.
And I don’t want the vascular system results.
Und ich möchte nicht das Resultat aus den Gefäßen.
The vascular tear occurred two millimeters from the optic nerve.
Das Gefäß ist zwei Millimeter neben dem Sehnerv gerissen.
And finally, in the third stage, wheals pop up due to increased vascular permeability.
Und im dritten Stadium tauchen dann diese Quaddeln auf, die sich infolge der gesteigerten Durchlässigkeit der Gefäße ausbilden.
Although the FES workout would not cure his quadriplegia it kept the muscles and vascular system in shape and improved the condition of his skin, which was important to avoid sores that were common among those with severe disabilities.
Das Training konnte ihn zwar nicht von der Querschnittslähmung heilen, doch es hielt seine Muskeln und Gefäße gut in Schuss und verbesserte den Zustand seiner Haut, was wichtig war, um wunden Stellen vorzubeugen, die bei Schwerbehinderten oft vorkamen.
All the mission crew were “warms”—people who had minimal vascular-seizure response. Virginia’s capillaries did not greatly contract when cooled, which meant she felt comfortable when most ordinary people—“freezers” —would be jittery with chill.
Alle Besatzungsmitglieder waren ›kälteverträglich‹, Leute mit guter Blutzirkulation, deren Gefäße sich nicht stark zusammenzogen, wenn es kalt wurde, was die Folge hatte, daß sie sich noch wohl fühlten, wo die meisten anderen Leute längst fröstelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test