Translation for "varied as to" to german
Translation examples
"They're more interesting, more varied.
Sie sind interessanter, abwechslungsreicher.
Work on the farm is extremely varied.
Die Arbeit auf dem Bauernhof ist äußerst abwechslungsreich.
You’ll get plenty with a varied plantbased diet.
In einer abwechslungsreichen pflanzlichen Kost ist es in reichlichen Mengen vorhanden.
‘Allegedly, she ate a rich and varied diet,’ Kyle prompted.
»Angeblich hat sie sich sehr reichhaltig und abwechslungsreich ernährt«, warf Kyle ein.
Life is rich here, endlessly varied and sometimes confusing.
Das Leben hier ist voller Vielfalt, unendlich abwechslungsreich – und manchmal verwirrend.
It was a relatively pleasant life, amusing, varied and yet empty.
Es war ein relativ angenehmes Leben, unterhaltsam, abwechslungsreich und trotzdem leer.
It was evident she was tired from the long run through such varied terrain.
Es war nicht zu übersehen, daß der lange Marsch durch das abwechslungsreiche Gelände sie ermüdet hatte.
over a glass of wine, they would appear as one element in a varied day.
bei einem Glas Wein würden sie sich ausnehmen wie eine Episode aus einem abwechslungsreichen Tag.
LIFE IN CAPE TOWN is less varied than life in Worcester used to be.
Das Leben in Kapstadt ist nicht so abwechslungsreich wie das Leben früher in Worcester.
Hunting was obviously more varied and interesting than plowing fields.
Auf die Jagd zu gehen war unbestreitbar abwechslungsreicher und interessanter als die Feldarbeit hinter dem Pflug.
So varied—and so very fascinating.
So vielfältig – und so überaus faszinierend.
Imaginary evil is romantic and varied;
Das imaginäre Böse ist romantisch und vielfältig;
And his misdeeds had been many, and varied.
Und seine Verfehlungen waren viele und vielfältig.
The official investigations were varied but limited.
Die offiziellen Untersuchungen waren vielfältig, aber begrenzt.
Giordano’s abilities are particularly varied.”
»Und Mr Giordanos Fähigkeiten sind besonders vielfältig
The miracle isn’t because France has a varied landscape with varied food-making practices arising out of it, although it does;
Das Wunder besteht nicht darin, dass Frankreich über eine vielfältige Landschaft und daraus resultierende vielfältige Methoden der Lebensmittelherstellung verfügt, obwohl dies natürlich auch zutrifft.
The world’s many varied sounds were again playing at their normal volume.
Die vielfältigen Geräusche der Welt hatten wieder die normale Lautstärke.
The Chinese diet is quite varied, especially as compared to American standards.
Die chinesische Ernährung ist sehr vielfältig, vor allem im Vergleich zum amerikanischen Speiseplan.
Humans are generalists, and are healthier when they have varied activities.
Menschen sind vielfältig begabt, und sie sind gesünder, wenn sie verschiedenen Aktivitäten nachgehen.
History just forgives them, and for reasons as stupid as they are varied.
Die Geschichte vergibt solchesgleichen bloß, und das aus Gründen, die so dämlich wie vielfältig sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test