Translation for "vambrace" to german
Translation examples
Vambrace guard or side plate?
»Unterarmschiene oder Seitenplatte?«
His reinforced spaulders were fitted with finger-length spikes, sharp blades glistened on his vambraces, and his gauntlets boasted sharp metal studs. Even without drawing his weapons he could wound or kill a man.
Die Schulterpanzerung war verstärkt und mit fingerlangen Eisendornen besetzt, Klingen schimmerten an den Unterarmschienen, und selbst die Handschuhe wiesen Eisenspitzen auf.
The armor was plain and functional with no ornaments on it—a breastplate, vambraces, and large pauldrons for my shoulders.
Die Rüstung war einfach, funktional und völlig schmucklos – eine Brustplatte, Armschienen und große Schulterplatten.
He had five colors on his cloak and vambraces, but not blue and not superviolet. “Not yet,”
Er hatte fünf Farben auf Umhang und Armschienen, aber darunter weder Blau noch Ultraviolett. »Noch nicht«, erwiderte er.
He wore chain mail, heavy leather vambraces, a gray tabard worked with gold over all.
Er trug ein Kettenhemd, Armschienen aus schwerem Leder und einen grauen, mit Goldbesatz verzierten Wappenrock.
Illvin grimaced, and at Goram's silent tap held out a forearm for the groom to buckle on his vambrace. "Arhys,"
   Illvin verzog das Gesicht. Auf Gorams stummes Klopfen hin streckte er den Unterarm aus, und der Knecht schnallte die Armschiene fest.    »Arhys«, fuhr Ista drängend fort.
As I was putting on my vambraces, gloves, the camel hair sword belt and finally the gold-worked helmet that I wore for ceremonies, I proudly declared that henceforth battle scenes would never again be depicted as they’d been in days of old.
Dann zog ich die Armschienen und die Handschuhe über, legte den Schwertgürtel aus Kamelhaar an, und als ich schließlich den für Zeremonien bestimmten Helm mit Goldfadenschmuck aufsetzte, erklärte ich stolz, daß Kampfszenen von nun an nicht mehr wie früher dargestellt würden.
The belt that held the two blades crossed over her chest, and although she too now wore human clothes, Ollowain had brought her back a mail shirt and vambraces from Phylangan so that she could again look like a warrior of repute.
Die Waffengurte der Klingen kreuzten sich über ihrer Brust. Auch sie trug nun Kleider der Menschen. Doch Ol-lowain hatte ihr ein Kettenhemd und Armschienen aus Phylan-gan mitgebracht, damit sie wieder wie eine adlige Kriegerin aussah.
He wore a new white shirt—who had new shirts, just after a huge battle?—and over his sleeves, his forearms were covered with multicolored vambraces with five thick bands of color against a white background.
Er trug ein blütenweißes neues Hemd – wo bekam man nach einer so gewaltigen Schlacht neue Hemden her? –, und über seinen Ärmeln waren seine Unterarme mit vielfarbigen Armschienen bedeckt, die mit fünf dicken Farbbändern auf weißem Hintergrund versehen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test