Translation for "values set" to german
Translation examples
But the work I really want is macro-sets and value-sets.
Aber eigentlich möchte ich an Makro- und Werte-Sets arbeiten.
which means your value-sets are going to come very strongly off these three points.
das heißt, deine Werte-Sets werden sehr stark von diesen drei Faktoren beeinflußt werden.
But that's not real easy unless you know what your value-sets are, and most CITs don't.
Aber das ist alles andere als einfach, wenn man nicht weiß, wie die eigenen Werte-Sets beschaffen sind, und die meisten ZIVs wissen das nicht.
The interlock of the ego-net and the value sets in azi psych and the styles of integration—why some are better than others.
Das Ineinandergreifen des Ego-Netzes und der Werte-Sets in Azi-Psychen und die Arten der Integration warum einige besser sind als andere.
I thought about the danger in working with you, I did think, over and over again—but you're the one I need, because you work long-term and you work with the value-sets and that's what I'm interested in.
Ich habe durchaus über die Gefahr nachgedacht, wenn ich mit dir arbeite, ich hab's mir überlegt, immer wieder - aber du bist der einzige, den ich gebrauchen kann, weil du langfristig arbeitest und du dich mit den Werte-Sets beschäftigst, und daran bin ich interessiert.
He said sometimes when you re young you have to think about things, because you're forming your value-sets and you keep coming up with Data Insufficient and finding holes in your programs.
Wenn man jung ist, meinte er, mußt du manchmal einfach über die Dinge nachdenken, weil du deine Werte-Sets ausbildest und dauernd vor unzureichenden Daten stehst und Lücken in deinen Programmen findest.
It was a CIT kind of feeling, pure flux, which meant that he ought to take tape and go deep and let Justin try to take that ambivalence away before it disturbed his value-sets.
Es war ein ZIV-artiges Gefühl, reines Fließen, das darauf hindeutete, daß er ein Band nehmen, sich in seine Tiefen versenken und Justin versuchen lassen sollte, ihn von dieser Unentschlossenheit zu befreien, bevor sie seine Werte-Sets beschädigte.
But he says the best thing you can do if you're too bright for your own good is what the Testers do, be aware where you got which idea, keep a tab on everything know how your ideas link up with each other and with your deep-sets and value-sets, so when you're forty or fifty or a hundred forty and you find something that doesn't work, you can still find all the threads and pull them.
Aber er meint, das Beste, was man zu seinem eigenen Schutz tun kann, wenn man zu klug ist, zeigen einem die Tester. Man muß sich bewußt sein, woher man welche Idee hat, ständig alles überprüfen und wissen, wie die Ideen, die man hat, untereinander und mit den Tiefensets und Werte-Sets Zusammenhängen, damit man, wenn man vierzig, fünfzig oder hundertvierzig ist und etwas entdeckt, was nicht funktioniert, immer noch alle Ursachen aufspüren und korrigieren kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test