Translation for "vacillant" to german
Vacillant
Translation examples
Tolstoy thought him ineffectual, vacillating, unmanly, a frivolous socializer and a despicable Westernizer;
Tolstoi hielt ihn für unfähig, schwankend, unmännlich, für einen verachtenswerten Westler, der zweifelhaften Umgang pflegte;
I was not yet allowed to say ‘we.’ Vacillating and fragile and amorphous was the ‘we’ I used, went on using as long as I possibly could.
Schwankend und gebrechlich und diffus war das »Wir«, das ich, solange es nur ging, benutzte.
You falter--and you will collapse and fail if your hatred is so puny and your passion for revenge so vacillating!
Du zögerst – und du wirst versagen und zusammenbrechen, wenn dein Haß so winzig, dein leidenschaftliches Verlangen auf Rache so schwankend ist!
When I heard of you and your blustering up and down the ocean, I thought of you, somehow, as the one realist on an earth of vacillation.
Als ich von Ihnen hörte, daß Sie der Schrecken der Meere seien, hielt ich Sie für den einzigen Realisten auf dieser schwankenden Erde.
Ravic looked into the agitated small face before him that knew only one interpretation of happiness, the most vacillating of all, love, and none of the others.
Ravic sah in das bewegte, schmale Gesicht vor ihm, das nur eine Deutung für Glück kannte, die schwankendste von allen: Liebe, und keine von den anderen.
Now, when many have their doubts after the Party’s vacillations – was the war a noble liberating anti-fascist cause or predatory imperialist aggression?
Jetzt, zu einem Zeitpunkt, als viele nach der schwankenden Haltung der Partei – war der Krieg ein hochherziger antifaschistischer Befreiungskampf oder ein aggressiver imperialistischer Beutezug?
She shook her head, unable to picture Chintara married to anyone as vacillating and unappealing as the young man Stellan described.
Arkady schüttelte den Kopf. Sie konnte sich nicht vorstellen, dass Chintara jemanden geheiratet hatte, der so unreif und schwankend war wie der junge Mann, den Stellan da beschrieb.
"Yes, we came together." Liv vacillated between identifying herself and keeping silent. She decided it was both wiser and more fair to establish her credentials.
»Ja, wir sind gemeinsam gekommen«, erwiderte Liv, schwankend, ob sie sich vorstellen oder die Klappe halten sollte. Doch dann entschied sie, dass es klüger und auch nur fair wäre, sich zu erkennen zu geben.
Class conscious as he was, he preferred the great court theater of France with its awe-inspiring sublimity, clear contours, and sharp contrasts between high and low, good and evil, not the vacillating, mysterious, brooding, complicated characters modeled on Shakespeare.
Er bevorzugte, standesbewußt wie er war, das große höfische Theater Frankreichs, die ehrfurchtgebietende Erhabenheit, die scharfen Kontraste und deutlichen Konturen, Oben und Unten, Gut und Böse streng getrennt, nicht diese schwankenden, rätselhaften, vergrübelten und gemischten Charaktere nach dem Vorbild Shakespeares, den er nicht mochte.
    Li Fu listened apparently unmoved, his mind vacillating between the ungilded gates of Pentonville Prison and the reward he was offered. He was not a poor man as Chinamen went, but his compatriot had offered him an immediate fortune.
Li Fu hörte anscheinend unbewegt zu, aber er war schwankend geworden. Einerseits drohten zwar die dunklen Tore des Gefängnisses von Pentonville, andererseits aber lockte die reiche Belohnung, die ihm in Aussicht gestellt wurde. Er war kein armer Mann, wie es die meisten Chinesen in London sind, aber sein Landsmann hatte ihm den sofortigen Erwerb eines großen Vermögens in Aussicht gestellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test