Translation for "utter darkness" to german
Utter darkness
Translation examples
“The utter darkness,” she said. “Yes.
»Die völlige Dunkelheit«, sagte sie. »Ja.
He had a sense of utter darkness.
Reuben spürte, dass sie sich in völliger Dunkelheit befanden.
The lamps guttered and died, leaving me alone in utter darkness.
Die Lampe erlosch, und ich lag in völliger Dunkelheit.
But even that faded after a while, leaving Sky alone in utter darkness.
Und auch der verschwand nach einer Weile. Sky war in völliger Dunkelheit allein.
There is a huge eruption of light, then utter darkness. Inés utters a cry;
Eine mächtige Lichteruption, dann völlige Dunkelheit. Inés stößt einen Schrei aus;
In utter darkness, I pack up the whole of my life, not that there is much left.
In völliger Dunkelheit packe ich unsere gesamte Habe ein – viel ist es nicht mehr.
Had I not felt the power of the race while I hung in utter darkness?
Hatte ich nicht die Macht der Rasse gespürt, während ich in völliger Dunkelheit hing?
“God help us,” Eloise shouted in the utter darkness. Must be midnight.
»Gott steh uns bei«, rief Eloise in der völligen Dunkelheit. Muss Mitternacht sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test