Translation for "usfulness" to german
Translation examples
The fifth and last, USEFULNESS.
Das fünfte und letzte NÜTZLICHKEIT.
They had outlived their usefulness.
Sie hatten ihre eigene Nützlichkeit überlebt.
The man had outlived his usefulness.
Der Mann hatte seine Nützlichkeit überlebt.
I am near the end of my usefulness.
Mit meiner Nützlichkeit hat es bald ein Ende.
It lessens their beauty, their usefulness, their humility.
Er mindert ihre Schönheit, ihre Nützlichkeit, ihre Ergebenheit.
In which the usefulness of architectural extravagance is demonstrated
in welchem architektonischer Schnickschnack seine Nützlichkeit beweist
Common to all of them is the primacy of utility and usefulness.
Gemeinsam ist ihnen allen der Primat der Nützlichkeit und Brauchbarkeit.
but you have lost your usefulness to me hi the capacity in which you signed on.
Aber Sie haben Ihre Nützlichkeit für mich in der Stellung verloren, für die Sie sich verpflichtet haben.
He managed to convince the right people of your usefulness.
Es ist ihm gelungen, die richtigen Leute von Ihrer Nützlichkeit zu überzeugen.
noun
Use the boy… Use the boy…”
»Nutze den jungen… Nutze den jungen… «
You use the law for yourself; everyone else uses the law for themselves.
So wie Sie es für sich nutzen, nutzen alle anderen das Gesetz ebenfalls für sich.
But what was the use?
Doch was würde das nützen?
You could be useful to us. To the world.” “I doubt that.”
Du könntest uns viel nützen. Der Welt nützen.« »Das bezweifle ich.«
Only the use of a hand
Nur die Brauchbarkeit einer Hand.
This makes the concept of truth so wide as to evacuate it of usefulness.
Das dehnt den Wahrheitsbegriff so weit, dass er seiner Brauchbarkeit beraubt wird.
Of all people, it is the reclusive Montan who promotes useful contributions to the mechanisms of society.
Ausgerechnet der einsiedlerische Montan fordert Brauchbarkeit für den Gesellschaftsmechanismus.
“I just don’t know whether we should close the door on his usefulness now.
Ich weiß nur nicht, ob wir über seine Brauchbarkeit schon endgültig entscheiden sollten.
Everyone’s usefulness will be highly promoted by dividing up time and paying attention to each hour.
Die Brauchbarkeit eines jeden würde durch Einteilung der Zeit, durch Aufmerksamkeit auf jede Stunde höchlichst gefördert.
Their rebellion regarding the function and use of various objects and matters extended to include some peculiar sacrifices.
Der Widerwille, den Zweckdienlichkeit und Brauchbarkeit von Dingen bei ihnen auslösten, führte zu komplizierten »Opfern«.
The current cleansing operation would provide a useful testbed for the technique, a chance to fully evaluate it.
Die aktuelle Säuberungsoperation war eine gute Gelegenheit, das Verfahren ausgiebig zu testen und auf seine Brauchbarkeit zu prüfen.
But at the same time as she assessed the usefulness of everything and anything in their new life, an image of that new life also began to form in her mind.
Aber gleichzeitig, während sie alles und jedes auf seine Brauchbarkeit im neuen Leben prüfte, begann auch ein Bild dieses neuen Lebens in ihr zu entstehen.
It has outlived its usefulness.
Sie hat ihre Zweckmäßigkeit überlebt.
But it is also a question of what is useful.
Aber es ist auch eine Frage der Zweckmäßigkeit.
And what makes them unique and attractive is their common trait of being romantic in their usefulness.
Und was sie so einzigartig und reizvoll macht, ist der ihnen allen gemeinsame Zug, daß sie bei aller Zweckmäßigkeit auch noch romantisch sind.
And the shops so strange to anyone from an industrial/university town, someone used, in spite of shopping-center dress-ups, to some commercial modesty and functionalism.
Und die Geschäfte sehr merkwürdig für jemanden aus einer Industrie- und Universitätsstadt, für jemanden, der trotz schicker Einkaufszentren an eine gewisse kommerzielle Schlichtheit und Zweckmäßigkeit gewöhnt ist.
He wasn’t keen on Pike’s sneering tone, since he kept talking about the usefulness of signing up as a volunteer when defeat and extermination were certain and self-evident.
Ihm gefiel der spöttische Ton Hechts nicht, wenn der sich alle naselang über die Zweckmäßigkeit ausließ, sich als Freiwilliger zu einem Zeitpunkt zu melden, da Niederlage und Vernichtung sicher und offensichtlich waren.
Although dwarves were, when in need or for reasons of comfort, capable of using every kind of vehicle or riding, pack or harness animal, they decidedly preferred walking. They were born walkers.
Obwohl sie sich bei Bedarf oder aus Zweckmäßigkeit jedes Fahrzeugs und jedes Reit-, Zug oder Lasttiers bedienen konnten, zogen Zwerge einen Fußmarsch entschieden vor, sie waren passionierte Fußgänger.
Although not a building which combined simple grace with use--as the old colonial structures of New England do--it was at least a building lacking in the clumsy and meaningless adornment which disfigured the surface of its two companions.
Zwar vereinte es nicht – wie die alten Kolonialbauten Neuenglands – schlichte Eleganz mit Zweckmäßigkeit, war aber immerhin frei von den plumpen, unmotivierten Verzierungen, die die Fassaden seiner beiden Begleiter verunstalteten.
Yet, even in the aftermath of his imprisonment in Landsberg, whenever political expedience dictated caution in the use of gross anti-Jewish outbursts, Hitler knew how to avoid the topic.
Doch selbst in der Zeit nach seiner Inhaftierung in Landsberg wußte Hitler, wann immer politische Zweckmäßigkeit Vorsicht bei der Verwendung grober antijüdischer Ausbrüche gebot, das Thema zu vermeiden.
Lady Susan, in a letter to her brother-in-law, has declared her intention of visiting us almost immediately; and as such a visit is in all probability merely an affair of convenience, it is impossible to conjecture its length.
Lady Susan hat in einem Brief an ihren Schwager ihre Absicht bekundet, uns schon in den nächsten Tagen zu besuchen, und da ein solcher Besuch aller Wahrscheinlichkeit nach nur aus Gründen der Zweckmäßigkeit erfolgt, lässt sich seine Dauer unmöglich vorhersagen.
A fitting end, this, to a life of usefulness and crime – in a last outburst of an evil passion supremely satisfied on some wild night, perhaps, to the applauding clamour of wind and wave.
Wahrlich ein passendes Ende für ein Leben, das nur aus Zweckmäßigkeit und Verbrechen bestand – der letzte Ausbruch einer üblen Leidenscha, die in irgendeiner stürmischen Nacht möglicherweise unter dem tobenden Beifall von Wind und See ihre höchste Befriedigung fand.
noun
“They won’t be useful.…”
»Sie sind für uns ohne Wert …«
It’s not worth it to us.
Das ist es uns nicht wert.
It is without value to us.
Für uns sind sie ohne jeden Wert.
I used to be worth something!
Ich war etwas wert!
Little value it is to us.
Für uns ist sie kaum von Wert.
It is not worth anything to us now.
Sie hat jetzt gar keinen Wert für uns.
The child is worth nothing to us.
Das Kind hat für uns keinen Wert.
They are literally worth nothing to us!
Sie sind uns buchstäblich nichts wert!
But what use was her promise now?
Doch was war dieses Versprechen nun noch wert?
At the same time as they made us immortal they took away our fertility.
Als sie uns unsterblich gemacht haben, haben sie uns gleichzeitig unsere Fruchtbarkeit genommen.
Let us hope my husband and I are blessed with the fertility of Spain.
Wir wollen hoffen, dass mein Gemahl und ich mit solch spanischer Fruchtbarkeit gesegnet sind.
“They’re pleading with us to understand them, appreciate them,” Ariel said, pulling herself out of the maze of Leviathan’s fecundity.
»Sie bitten uns dringend, sie zu verstehen und anzuerkennen«, sagte Ariel und zog sich aus dem Labyrinth der Fruchtbarkeit Leviathans.
“You’re smaller than you think, and besides, you keep forgetting how beautiful fertility is to us—not like humans, who seem ashamed of it.
Du bist längst nicht so schwerfällig, wie du denkst, und außerdem vergisst du immer wieder, wie schön Fruchtbarkeit für uns ist – nicht wie bei den Menschen, die sich ihrer zu schämen scheinen.
Fertility was used strictly when needed. How terrifying to think she could conceive at random.
Fruchtbarkeit wurde ausschließlich dort zugelassen, wo sie benötigt wurde. Was für eine furchtbare Vorstellung, dass sie jetzt vollkommen wahllos empfangen konnte.
This symbol communicates femininity, womanhood, and fertility.» Langdon looked directly at her now.» Sophie, legend tells us the Holy Grail is a chalice – a cup.
Es symbolisiert Weiblichkeit und Fruchtbarkeit.« Langdon sah Sophie in die Augen. »In der Legende wird berichtet, dass der Gral ein Kelch sei oder eine Schale.
“‘Then the heathen that are left round about you,’” the king read to us, “‘shall know that I the Lord build the ruined places, and plant that which was desolate.’ Lundene,”
»Denn die Heiden, von denen wir umgeben sind«, las der König uns vor, » sollen wissen, dass der Herr wieder aufrichtet, was zerstört wurde, und Fruchtbarkeit auf die wüsten Felder bringt.
It seemed we brought luck to the rich men who bought us, we were symbols of fertility and masculine power, like the Priapus in the Roman garden, the Herm at the Greek door.
Es schien, als würden wir den reichen Männern, die uns kauften, Glück bringen. Wir waren Symbole der Fruchtbarkeit und der männlichen Kraft, wie Priapus im römischen Garten oder Hermes an der griechischen Tür.
when we are out from under the moms, there will be fertility and we will make children, and we will love and live and argue and feel despair and feel brightness, but nothing like this will come to us again;
Wenn wir nicht mehr den Müttern unterstellt sind, wird es Fruchtbarkeit geben, und wir werden Kinder haben. Wir werden lieben und leben und diskutieren und Verzweiflung und Heiterkeit empfinden. Aber so etwas wird uns nicht noch einmal widerfahren. Wir werden unsere Aufgabe erfüllt haben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test