Translation for "urgent needs" to german
Translation examples
Above all else was the urgent need of the transuranics.
Außerdem war da noch der dringende Bedarf an Transuranen.
It seemed the Tanu had a certain urgent need for a cultural anthropologist!
Anscheinend bestand bei den Tanu dringender Bedarf an einem Kulturanthropologen.
He urgently needed his father’s obsessive and brutal instinct for survival.
Er hatte dringenden Bedarf am manischen, brutalen Überlebensdrang seines Vaters.
The fleets were charged with guarding the sea lanes and providing ad hoc military forces that could be landed wherever there was an urgent need for an armed presence.
Die Flotten hatten die Aufgabe, die Meeresstraßen zu bewachen sowie sofort einsetzbare Truppen bereitzuhalten, die an Land geworfen werden konnten, wo immer der dringende Bedarf nach militärischer Unterstützung entstand.
Because Parliamentary representatives demanded increased supplies of melange, it was possible that the Army of the Jihad would allow VenKee to keep a few space-folding ships to serve them, based on the “urgent needs” of the League.
Da von Liga-Parlamentariern eine Erhöhung der Mengen gefordert worden war, bestand die Möglichkeit, dass die Armee des Djihad der Firma erlaubte, ein paar Raumfaltschiffe für sich zu behalten, um den »dringenden Bedarf« der Liga zu decken.
You only value your urgent needs, but eating and sleeping aren’t enough!
Nur seine dringenden Bedürfnisse lassen Sie gelten, doch essen und schlafen ist zuwenig!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test