Translation for "uproots" to german
Similar context phrases
Translation examples
The plants are uprooting themselves.
Die Pflanzen entwurzeln sich selbst.
He was uprooting the tender plant.
Er wollte die zarte Pflanze entwurzeln.
She kicked at it to uproot it.
Sie trat danach, um die Pflanze zu entwurzeln.
They did not intend to be uprooted...
Nun wollten sie sich nicht mehr entwurzeln lassen…
it was like trying to uproot an anvil tree.
Es war, als hätte er versucht, einen Baum zu entwurzeln.
No mistral would ever uproot these trees.
Kein Mistral würde jemals diese Bäume entwurzeln.
I’m not sure if uprooting her again would be the right thing.
Ich bin nicht sicher, ob es richtig wäre, sie schon wieder zu entwurzeln.
It is better to move, uproot ourselves and start afresh; then we will flourish.
Es ist besser, wenn wir uns bewegen, uns entwurzeln und neu anfangen, dann gedeihen wir auch wieder.
Of course she could do that in Toronto, but Belle didn’t like to uproot her.
Natürlich konnte sie das auch in Toronto, aber Belle mochte sie nicht entwurzeln.
When will uprooting the peace branch bring good fortune to our war?
Wann wird das Entwurzeln des Friedenssprößlings unserem Krieg Glück bringen?
There are some thoughts which flourish in one's mind like weeds, and which refuse to be uprooted. Don't blame me if I recalled the lawyer's words; it was an involuntary, hateful thought."     He inclined his head.
Es gibt eben Gedanken, die wie Unkraut wuchern und die man nicht so leicht ausrotten kann. Sei mir nicht böse, daß mir die Worte des Staatsanwalts plötzlich wieder einfielen ich kann nichts dafür.« Er senkte den Kopf.
At most he would sometimes take it easy by weeding or, to be exact, eradicating. For hours. He would get down on all fours and start to crawl through the whole nursery, crawling and uprooting every evil weed, eradicating without mercy.
Höchstens hat er sich mal beim Jäten ausgeruht, beim Ausrotten, genauer gesagt. Stundenlang. Ist auf allen vieren durch die ganze Gärtnerei gekrochen, um jedes Unkraut erbarmungslos mit der Wurzel auszureißen.
The prevailing institutions seem too powerful to challenge; orthodoxies feel too entrenched to uproot; there are always many parties with a vested interest in maintaining the status quo.
Die bestehenden Institutionen erscheinen zu mächtig, als dass man sich ihnen widersetzen, die althergebrachten Denkweisen zu tief verwurzelt, als dass man sie ausmerzen könnte; es gibt immer zahlreiche Gruppen, die aus Eigennutz den Status quo aufrechterhalten wollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test