Similar context phrases
Translation examples
adjective
He pounced upon Razumov about midday, somewhat less uproariously than his habit was, and led him aside.
Er überfiel Rasumoff um Mittag, etwas weniger lärmend, als es sonst seine Art war, und zog ihn beiseite.
Brandy didn’t need to be told twice, and Kendall and the twins followed her uproariously to the bedroom, offering to “help.”
Das brauchte sie Brandy nicht zweimal sagen. Kendall und die Zwillinge folgten ihr lärmend ins Schlafzimmer, um ihr zu «helfen».
The result was uproarious beer-drinking in the littered living room, shouting suppers, and booming Lone Ranger radio.
Es folgten lärmende Biergelage im unaufgeräumten Wohnzimmer, lautstarke Abendessen und dröhnende Cowboy-Musik aus dem Radio.
      Later, just before dinner, while Maury and Dick were conversing uproariously, with Joe Hull listening in silence as he sipped his drink, Gloria drew Anthony into the dining room:
Später, kurz vor dem Abendessen, zog Gloria Anthony ins Speisezimmer, während Maury und Dick sich lärmend unterhielten und Joe Hull schweigend zuhörte und an seinem Drink nippte.
He did not understand how things could have turned around so radically, and how the uproarious noise of drunk sailors and white soldiers in the streets, which according to Galbaud would last only a few hours and end in a certain victory, had become this nightmare of enraged Negroes.
Wie hatte nur aus dem lärmenden Treiben berauschter Seeleute und weißer Soldaten in den Straßen, das laut Galbaud nach wenigen Stunden mit dem sicheren Sieg enden sollte, dieser Albtraum von rachelüsternen Schwarzen werden können?
Daily the Cian would bring in sample goods from all over the planet, but they did so in a spirit of play, as a game—the Cian found the Terran Mission uproariously funny, as they did most Terran customs, and Farber wondered if they didn’t simply enjoy bringing useless and possibly insulting objects thousands of miles to place under the weary eyes of the Co-op evaluation teams. Every day the Co-op offices would be multifarious, multitudinous, malodorous, clangorous: stacked full of strange artifacts, bales of cloth, ore samples, pungent spices, art objects, plants of every kind (fruits, samples of food crops, flowering shrubs, bushes, whole trees, whole jungles it sometimes seemed, all adding their various fragrances, subtle or overpowering, to the manifold alien stink that even the nightly antiseptic spraydowns couldn’t wholly obliterate), animals of all descriptions (from a spherical, dead-black thing the size of a small elephant to small shaggy predators no bigger than lobsters that had scurried about nipping the clerks, though not, somehow, the Cian; from fairly normal-looking insects and worms to “birds” that were actually “lizards”—few of which were worthwhile exporting even as exotic pets, and almost none of which were housebroken), crates of household goods, samples of drugs and medicines and Cian haute cuisine, and even strange genetically altered beings produced by the Cian “tailors.”
Jeden Tag brachten die Cian Waren aus allen Teilen des Planeten hierher, aber sie taten es auf eine vergnügte Art, als sei alles nur ein großes Spiel – die Cian fanden die ganze terranische Handelsmission ungeheuer komisch, genau wie die meisten terranischen Bräuche, und Farber fragte sich, ob sie nicht einfach ihren Spaß daran hatten, unnütze oder möglicherweise sogar beleidigende Objekte Tausende von Meilen weit zu schleppen, um sie vor den müden Augen der Evaluationsteams zu plazieren. Jeden Tag ging es dort lärmend, stinkend, bunt und vielfältig zu. Die Büros waren vollgestopft mit fremden Artefakten, Stoffballen, Metallmustern, stinkenden Gewürzen, Kunstobjekten, Pflanzen jeder Art (Früchte, Muster von Getreide-Gräsern, blühende Ranken, Büsche, ganze Bäume, ja manchmal schienen es ganze Urwälder zu sein, die alle ihre verschiedenen Düfte, fein oder überwältigend, dem vielfältigen fremdartigen Gestank zugesellten, den selbst die nächtlichen antiseptischen Spray-Aktionen nie ganz beseitigen konnten), alle beschreiblichen und unbeschreiblichen tierischen Lebensformen (von einem sphärischen nachtschwarzen Ding von der Größe eines kleinen Elefanten zu kleinen zottigen Raubtieren, nicht größer als Hummer, die herumhuschten, um das Büropersonal anzuknabbern, nachdem sie seltsamerweise bei den Cian noch ganz zahm gewesen waren), von einigermaßen normal aussehenden Insekten bis zu »Vögeln«, die in Wirklichkeit »Eidechsen« waren (nichts davon war – auch nicht als exotisches Schoßtier – für den Export geeignet, und erst recht war nie ein gezähmtes Tier darunter), Muster von Drogen und Medikamenten und der haute cuisine der Cian, ja sogar jene seltsamen genetisch veränderten Wesen, die von den cianischen »Schneidern« produziert wurden.
adjective
Elfrida was greeted as uproariously.
Elfrida wurde ebenso stürmisch begrüßt.
Then the long hush was broken by uproarious applause.
Dann wurde die lange Stille von stürmischem Applaus gebrochen.
Well over an hour has passed, and Hewitt is already at the final Variation, the Quodlibet - uproarious and jokey, raunchy even, with its echoes of peasant songs of food and sex.
Mehr als eine Stunde ist vergangen, und Hewitt spielt schon die letzte Variation, das Quodlibet – stürmisch und witzig, fast derb, mit einem fernen Echo von Bauernliedern über Sex und Schlemmereien.
It ricocheted from one side of the pool to the other when the Long wives perched on their husbands’ shoulders, grappling, grunting, giggling, and cursing while their lesser halves made uproarious comments.
Es hallte von einer Seite des Pools zur anderen, wenn die Long-Frauen auf den Schultern ihrer Männer thronten und sich lachend und stöhnend herunterzuzerren versuchten, angefeuert von den stürmischen Kommentaren ihrer unteren Hälften.
adjective
After a moment the man put the telescope down, laughed uproariously and waved.
Nach einem Augenblick setzte der Mann das Fernrohr ab, lachte heftig auf und winkte.
That night there was the sound of uproarious singing, which was followed by what sounded like a violent quarrel and ended at about eleven o’clock with a tremendous crash of glass.
In dieser Nacht vernahm man lautes Grölen, dem etwas folgte, was wie ein heftiger Streit klang, der gegen elf Uhr mit dem gewaltigen Lärm von berstendem Glas endete.
He embroidered the story with fictitious biological facts about goldfish and satirical asides aimed at the Chinese fishing authorities. These evoked uproarious laughter from his audience, especially the Rickshaw Demons.
Er reicherte die Geschichte mit erfundenen biologischen Fakten über Goldfische und satirischen Randbemerkungen über die chinesischen Fischfangbehörden an, die im Publikum besonders unter den Rikschadämonen für heftiges Gelächter sorgten.
He was seized by a sudden spasm and vomited a quantity of yellow liquid in two heaves; then he ran away, and the night absorbed him into its belly while his two comrades laughed uproariously. The leader, his brother, shouted after him: “Good work, little Ulrich!
Heftige Krämpfe schüttelten ihn, und er erbrach zweimal hintereinander eine gelbe Flüssigkeit, dann rannte er weg und wurde von der Dunkelheit verschluckt, während seine beiden Kameraden sich vor Lachen krümmten und der Anführer, der sein Bruder war, ihm nachrief:
adjective
All four of the Russians burst into uproarious laughter.
Alle vier Russen brachen in brüllendes Gelächter aus.
"Arran, you wouldn't believe it!". she said, laughing uproariously.
»Arran, du wirst es nicht glauben!« sagte sie und lachte brüllend.
"Manion!" cried Hagen, and he began to laugh uproariously.
»Manion!« rief Hagen und brach in brüllendes Gelächter aus.
I know my versions are wrong!” He laughed uproariously. “So,”
Ich weiß, daß meine Version nicht stimmt!« Er lachte brüllend.
(In the old days, at this level of amusement he would have laughed uproariously.
(Früher hätte er auf dieser Ebene von Humor brüllend gelacht.
"Impure feet tickling the Gods!" cried her husband, laughing uproariously.
»Unreine Füße kitzeln die Götter!« rief ihr Ehemann und lachte brüllend.
Part of him, anyway!" Hurkan laughed uproariously, spittle flying from his mouth.
Zumindest teilweise!« Hurkan lachte brüllend, Geifer spritzte aus seinem Mund.
Buncan saw the fox and caracal laugh uproariously but hardly spared a glance in their direction.
Buncan sah, daß der Fuchs und der Luchs in brüllendes Gelächter ausbrachen, hatte jedoch kaum einen Blick für sie übrig.
While the two guards looked on, laughing uproariously, Hollis hoisted the corporal by the waistband and propelled him farther down the alley.
Die beiden Wachen schauten brüllend vor Lachen zu, wie Hollis den Jungen am Hosenbund packte und die Gasse hinunterstieß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test