Translation for "unused" to german
Translation examples
adjective
It was one of the unused rooms;
Es war einer der unbenutzten Räume;
Are you sure it was unused?
Bist du sicher, daß er unbenutzt war?
The furniture looks unused.
Die Einrichtung sieht unbenutzt aus.
the tunnel was old and unused.
der Tunnel war alt und unbenutzt.
Sure enough, it was virtually unused;
Natürlich war sie praktisch unbenutzt;
It still lay unused in the dresser.
Der lag unbenutzt im Schrank.
The compartment was neat and tidy. Unused.
Das Quartier war sauber und ordentlich. Unbenutzt.
It is sitting in the open on the unused bed.
Er thront offen auf dem unbenutzten Bett.
It's been unused since he left.
Es ist unbenutzt, seit er gegangen ist.
Now the lab stood mostly unused;
Nun lag das Labor weitgehend unbenutzt da;
adjective
Unrolled, but unused.
Abgestreift, aber ungenutzt.
Unused time may be carried over.
Ungenutzte Zeit wird angerechnet.
I placed this back door in an unused maintenance room.
Ich habe diese Hintertür in einem ungenutzten Wartungsraum untergebracht.
Unused asphalt streets sport a coat of moss.
Auf dem ungenutzten Asphalt der Straßen hat sich eine Moosschicht ausgebreitet.
There are three or four unused rooms on the attic floor.
Im Dachgeschoss gibt es drei oder vier ungenutzte Räume.
Will Klemmer seize this opportunity or let it pass unused?
Ergreift Klemmer diese Gelegenheit oder läßt er sie ungenutzt vorübergehen.
I never like to let any time go unused.
Ich lasse Zeit nicht gern ungenutzt verstreichen.
Alex opened the door and showed him an unused room.
Alex öffnete die Tür und zeigte ihm einen ungenutzten Raum.
These senses and reflexes are latent and mostly unused in humans, but they have not disappeared.
Diese Sinne und Reflexe schlummern weitgehend ungenutzt in uns, aber sie sind nicht verschwunden.
The lane next to the old and largely unused stadium was deserted.
Der Fahrweg neben dem alten und großenteils ungenutzten Stadion war verlassen.
adjective
Unused—that’s th’ point.
Ungebraucht – das ist genau der Punkt.
Doubtless there are still unused batteries at the gas station.
Zweifellos gibt es immer noch ungebrauchte Batterien an der Tankstelle.
At that point, the trailer had sat, unused and unusable, for over fourteen months.
Zu dem Zeitpunkt stand der Container seit vierzehn Monaten ungebraucht und unbrauchbar an Ort und Stelle.
because where does one get unused women from, if women are constantly being used?
weil wo nimmt man 23 ungebrauchte frauen her, wenn frauen dauernd ver- braucht werden?
Burton told them to store the ladders and the unused cans in a bedroom and to put the used cans in a converter.
Burton befahl, die Leitern und ungebrauchten Dosen in einem Schlafraum zu verstauen und die benutzten Dosen im Konverter zu verstauen.
In my pocket my fingers gently let go and repacked a little at the tip, within the handkerchief it was nested in, my unused weapon.
In der Tasche ließen meine Finger sacht die ungebrauchte Waffe los und schoben ihre Mündung etwas tiefer in das Taschentuch, in dem sie nistete.
There was a silver-legged table that bore, like a catalog, perfect unused objects: art books, sculpture, pebbles, bowls of beads.
Auf einem kleinen Tisch mit silbernen Beinen lagen, wie in einem Katalog, vollkommene ungebrauchte Gegenstände: Kunstbücher, Skulpturen, Kieselsteine, Schalen mit Perlen.
We had never seen unused rubbers in their drugstore packaging before. “Are you sure?” I asked Owen. “THEY’RE FRESH BEETLESKINS,” Owen told me.
Noch nie hatten wir ungebrauchte Gummis in ihrer Originalverpackung gesehen. »Bist du sicher?« fragte ich Owen. »DAS SIND FRISCHE BEETLESKINS«, sagte Owen.
And shortly after, I found in the little storage space next to her room three new, unused, blue suitcases that I had never seen before.
Und wenig später entdeckte ich im Abstellräumchen neben dem Zimmer Bettinas drei neue, noch ungebrauchte blaue Koffer, die ich noch nie gesehen hatte.
Used tickets being indistinguishable from unused ones, Shennon and Lotton could resell the whole cache at sixpence each, a bargain that left the purchaser half his daily lunch allowance to spend as he pleased.
Gebrauchte Essensmarken waren von ungebrauchten nicht zu unterscheiden, und so konnten Shennon und Lotton die ganze Ladung verkaufen, das Stück für Sixpence, was dem Käufer die Hälfte seines täglichen Essensgeldes übrig ließ, das er dann nach Belieben ausgeben konnte.
adjective
Unused to so much water.
Ist nicht so viel Wasser gewöhnt.
Claudia was not unused to eccentricity.
Claudia war an Exzentrik gewöhnt.
Someone unused to the phone?
Jemand, der es nicht gewohnt war zu telefonieren?
Unused to this, she became depressed.
Da sie das nicht gewohnt war, wurde sie deprimiert.
They are unused to being so few.
Sie sind es nicht gewohnt, dass sie nur noch so wenige sind.
He was particularly unused to lying.
Das Lügen war er überhaupt nicht gewohnt.
Nor a merchant unused to violence.
Auch kein Kaufmann, der nicht an Gewalt gewohnt war.
They were unused to the city day.
Sie waren die Stadt bei Tag nicht mehr gewöhnt.
The other was older, unused to challenge.
Der andere Hund war älter und nicht an solche Herausforderungen gewöhnt.
He was unused to defeat, after all.
Schließlich war er es nicht gewohnt zu verlieren.
adjective
He was not unused to sleeping alone.
Allein zu schlafen war für ihn nichts Ungewohntes.
Marcia was unused to people not making way for her at once.
Für Marcia war es ungewohnt, dass man ihr nicht sofort Platz machte.
He fidgeted uncomfortably, as though unused to having visitors in his little laboratory.
Offensichtlich war ihm Besuch in seinem kleinen Labor ungewohnt.
Claudia realised how unused he must be to the noise of a tavern.
Claudia wurde bewußt, wie ungewohnt der Lärm einer Taverne für ihn sein mußte.
Unused to despair Druss felt lost, his strength useless.
Die ungewohnte Verzweiflung machte Druss hilflos, seine Kraft nutzlos.
They were hunters completely unused to resistance from their prey.
Es waren lediglich Jäger, für die es völlig ungewohnt war, dass ihre Beute Widerstand leistete.
Wholly unused to receiving peremptory commands, Aubrey stiffened a little;
Gänzlich ungewohnt, herrische Befehle zu erhalten, wurde Aubrey etwas steif;
Tarne stood with his hands clasped behind his back, unused to the feeling of servitude.
Tarne wartete mit hinter dem Rücken verschränkten Händen. Es war ein ungewohntes Gefühl für ihn, Bittsteller zu sein.
The Ochori were a brave people, but unused to the demoralising effect of firearms, however badly and wildly aimed.
Die Ochoris waren ein tapferes Volk, aber ungewohnt der demoralisierenden Wirkung von Hinterladern, wie schlecht und wie hastig auch damit gefeuert wurde.
He sat beside me on the bed and bounced a little, unused to a mattress, then grinned like a little kid.
Dann setzte er sich neben mir auf das Bett, hüpfte ein wenig auf der ungewohnten Matratze auf und ab und grinste wie ein kleiner Junge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test