Translation for "untangleness" to german
Untangleness
Translation examples
“Here’s to untangling.”
»Auf die Entwirrung
He got back in the car to wait for the long untangling of traffic.
Er kehrte ins Auto zurück, um die langwierige Entwirrung des Verkehrs dort abzuwarten.
The space looked more like a demolition site than a construction zone, and it made me feel as frustrated as my lack of progress on untangling the relationships between Goldring, Wilkonson, et al.
Der Raum sah eher wie eine Abbruchhalde und nicht wie ein Bauplatz aus. Der Anblick frustrierte mich ebensosehr wie der mangelnde Erfolg bei der Entwirrung der Fäden zwischen Goldring, Wilkonson und Co.
After an initial spurt, a glide into the space won at last by the untangling of die congestion outside the tunnel, die traffic flow is balked by some unseen obstacle or stickiness ahead. Smooth progress has proved to be an illusion.
Nach einem anfänglichen Spurt, einer sanften Ausbreitung in dem Raum, der sich durch die Entwirrung des Pfropfs vor dem Tunnel endlich aufgetan hat, gerät das Fließen des Verkehrs durch irgendein unsichtbares Hindernis, durch irgendeine prekäre Stelle weiter vorn, ins Stocken.
And whatever their separate ends might be, Cee's and Quinn's and his own, the untangling would surely take all their combined resources. "I suppose I could try to steal some," said Quinn unenthusiastically, evidently also conscious of Cee's renewed frigidity.
Und worin auch ihre jeweiligen getrennten Ziele bestehen mochten, Cees und Quinns und sein eigenes, die Entwirrung würde sicherlich ihrer aller vereinte Kräfte erfordern. »Vermutlich könnte ich etwas Tyramin stehlen«, sagte Quinn ohne Begeisterung. Offensichtlich war sie sich Cees neuerlicher Zurückhaltung bewusst.
God, there would’ve been so much to discuss even then, but there was never time for that (at this he kneaded and wrung his hands until they went painfully pink), misunderstandings had piled up (probably also on account of his never publicly voiced insistence to himself that his father had perhaps been inclined toward love between men) that would’ve taken ten lifetimes to untangle; there you have it, it was a recursive loop, the whole thing, and for that reason he terminated his mourning after three days and dedicated himself wholly to the tasks relating to burial, which he alone, in the Protestant trepidation of his heart, saw himself capable of executing in a humane and proper fashion. The Swiss Reformed Church duly and conscientiously interred Nägeli senior in the native soil of Bern as Emil had wished. It had been a radiant and sunny winter day, and yet they had had to use pickaxes that morning in order to excavate the frozen earth for the grave.
Gott, es hätte noch soviel zu besprechen gegeben, doch sei dafür nie Zeit gewesen (hierbei knetete und rang er die Hände, bis sie schmerzensrosa anliefen), Mißverständnisse hätten sich aufgetürmt (wohl auch durch sein niemals öffentlich formuliertes Insistieren sich selbst gegenüber, sein Vater sei der Männerliebe nicht abgeneigt gewesen), deren Entwirrung zehn Menschenleben gedauert hätte, bitte sehr, es war eine rekursive Schleife, das Ganze, deshalb brach er nach drei Tagen die Trauer ab und widmete sich ganz den Begräbnisaufgaben, die alleine er, in der protestantischen Bangnis seines Herzens, menschlich korrekt auszuführen sich imstande sah. Die evangelisch-reformierte Kirche der Schweiz brachte Nägeli senior ordentlich und gewissenhaft unter die heimatliche Erde Berns, so hatte Emil es verfügt, es war ein strahlender Wintertag gewesen, dennoch hatte man am Morgen Spitzhacken einsetzen müssen, um die gefrorene Erde für die Grube anständig ausheben zu können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test