Translation for "unsustainably" to german
Unsustainably
Translation examples
lives which are unsustainable in every sense of the word.
ein Leben, das in jeder Hinsicht unhaltbar ist.
It was paradoxical, unsustainable, the application of logic tearing itself apart.
Sie war paradox, unhaltbar, Anwendung von Logik, die sich selbst widerlegte.
In hindsight, that state of affairs may sound exciting and adventurous, but it was unsustainable in the long run.
Das mag im verklärenden Rückblick einen aufregenden und abenteuerlichen Eindruck machen, es waren aber auf Dauer unhaltbare Zustände.
Our currency is constantly losing value in foreign markets, but the king is not doing anything about it here in Catalonia, and the exchange rate is unsustainable.
Unsere Währung verliert im Ausland immer mehr an Wert, doch der König hier in Katalonien unternimmt nichts dagegen. Die Wechselkurse sind unhaltbar.
It’s almost impossible to close now; that’s how full it is. Of course, I realize that this situation is unsustainable; someday the bills will have to be paid.
Als ich versuche, sie zu schließen, ist das fast unmöglich, so voll ist sie. Mir ist schon klar, dass die Lage unhaltbar ist, irgendwann muss ich die Rechnungen doch bezahlen.
But as Opie here implies, it’s the binary of normative/transgressive that’s unsustainable, along with the demand that anyone live a life that’s all one thing.
Doch wie Opie hier andeutet, ist das eigentlich Unhaltbare der Binarismus von normativ und transgressiv, verbunden mit dem Zwang, dass Menschen Leben leben sollen, die nur eine einzige Sache sind.
I became conflicted by the whole situation: on the one hand I wanted to spend as much time as I could with him; on the other I feared that our friendship was unsustainable.
Die ganze Situation stürzte mich in einen inneren Konflikt: Einerseits wollte ich so viel Zeit wie möglich mit ihm verbringen, andererseits fürchtete ich, dass unsere Freundschaft unhaltbar war.
Everything is being called by different names, new “shores” on the horizon. Words, which long ago stopped being as real as a bag of flour or a pair of shoes, have failed, becoming economically unsustainable.
Alles heißt jetzt anders, neue Ufer brechen über die Menschen herein, die Worte, die schon lang nicht mehr genauso wirklich waren wie eine Tüte Mehl oder ein Paar Schuhe, haben versagt, außerdem wirtschaftlich völlig unhaltbar.
With its priestesses and its orgies and its cottage industries, its secret reliance on the wider economy of New Crobuzon – the vastness of which was usually depicted airily as a kind of adjunct to Kinken – Lin realized that she was living in an unsustainable realm.
Kinken mit seinen Priesterinnen und seinen Orgien und seiner Heimarbeitsindustrie wähnte sich autark und verdrängte die Abhängigkeit von der vielfältigeren Ökonomie New Crobuzons – das man trotz seiner megalopolischen Größe als eine Art Anhängsel Kinkens abtat. Doch Lin erkannte, dass sie in einer unhaltbaren Enklave lebte.
Around this size, I believe communities can benefit from the economies of scale that come into play as we produce things for larger and larger numbers, without causing the ecologies-of-industrialization that arise when that scale becomes so large that it becomes inherently unsustainable.
Ich denke, dass Gemeinschaften in etwa dieser Größe von Skaleneffekten profitieren können. Diese kommen dann zum Tragen, wenn wir Dinge in immer größerer Zahl produzieren, ohne dabei eine Ökologie der Industrialisierung zu verursachen, die wiederum entsteht, wenn diese Größenordnung so groß wird, dass sie in sich unhaltbar wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test