Translation for "unsurprisingly" to german
Translation examples
Unsurprisingly, they were locked.
Wenig überraschend war sie abgeschlossen.
Unsurprisingly, there was no ambassador from House Jerrazis.
Nicht sehr überraschend kam kein Abgesandter von Haus Jerrazis.
Unsurprisingly, this tranquil interlude couldn’t last.
Wenig überraschend war dieses Intermezzo rasch vorbei.
His hero was, unsurprisingly, an SAS sergeant.
Der Held war, wenig überraschend, ein SAS-Sergeant.
His theme was, unsurprisingly, “the Provinces of France.”
Der Abend stand unter dem nicht sehr überraschenden Motto: »Die französische Provinz«.
Unsurprisingly, I got Jerome’s voice mail.
Ich erreichte nur Jeromes Mailbox, was nicht sonderlich überraschend war.
Unsurprisingly, he is also a former partner in crime of Mr.
Wenig überraschend, daß er auch ein alter Komplice von Mr.
Turned out, unsurprisingly, I read fast.
Wenig überraschend stellte sich heraus, dass ich schnell las.
“She talked to us at the door, unsurprisingly,” said Wardle.
»Sie hat uns an der Tür abgefertigt, was nicht allzu überraschend war«, erklärte Wardle.
Unsurprisingly, Christian's reaction was not all that different from everyone else's.
Wenig überraschend war, dass sich Christians Reaktion nicht allzu sehr von der aller anderen unterschied.
Unsurprisingly, each party contributed its own people to the watches.
Wenig überraschend stellte jede Partei eigene Leute für die Wachschichten ab.
Unsurprisingly, he didn't know where any sex clubs were in the city.
Wenig überraschend war, dass er nicht wusste, wo in der Stadt Sexclubs zu finden waren.
Unsurprisingly, my invitation to go with her had been revoked in light of recent events.
Wenig überraschend hatte man meine Einladung, sie zu begleiten, im Licht der jüngsten Ereignisse zurückgezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test