Translation for "unsought" to german
Translation examples
adjective
Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon;
Die meisten dieser vertraulichen Mitteilungen wurden mir gänzlich unaufgefordert gemacht, und oft genug habe ich Schlaf, anderweitige Beschäftigung oder eine abwehrende Heiterkeit vorgetäuscht, wenn ich Anzeichen dafür bemerkte, dass eine intime Enthüllung zitternd am Horizont stand.
adjective
It would take him longer to content himself that he had picked up no unsought companions.
Er würde allerdings länger brauchen, um sich davon zu überzeugen, dass sich keine unerwünschten Begleiter an seine Fersen geheftet hatten.
Thus I mused in this burning world which was still so beautiful, this alien world into which I had thrust myself unwanted and unsought.
Solcherart waren meine Gedanken in dieser flammenden Welt, die so wunderbar und so fremdartig war, in die ich unerwünscht und ungebeten eingedrungen.
said the maître d’ anxiously, and like Henry Drummond and Lucinda, he looked to Strike to share responsibility for this alarming and unsought problem.
Er schien genau wie Henry Drummond und Lucinda zu erwarten, dass Strike ihm die Verantwortung für dieses alarmierende und unerwünschte Problem abnahm.
He had evidently passed out of her life, as inexplicably as he had come into it, the way so many no less confused and unsought companions had in the past.
Er war offensichtlich aus ihrem Leben verschwunden, auf so unerklärliche Weise wie er hineingeraten war und wie viele andere nicht weniger verwirrte und unerwünschte Männer in der Vergangenheit.
      Oblivious to the social system, he lived for a while alone and unsought in a high room in Beck Hall—a slim dark boy of medium height with a shy sensitive mouth.
Repräsentation war ihm fremd, und so wohnte Anthony eine Weile allein und unerwünscht in einer Dachkammer in Beck Hall – ein schlanker, dunkelhaariger Bursche mittlerer Statur mit einem schüchternen, empfindsamen Mund.
She betrayed no actual confusion but at length, keeping her eyes on the ground, she turned, avoiding the tall man's gaze in the manner of some governess or duenna in a wealthy house, out of countenance to find herself required to respond graciously to unsought attention from friends of the family.
Die Frau zeigte keine wirkliche Verwirrung, aber nach einiger Zeit wandte sie sich um, den Blick auf den Boden gesenkt und den Augen des großen Mannes ausweichend, wie eine Gouvernante oder Dueña in einem reichen Hause aus der Fassung gerät, weil sie auf die unerwünschte Aufmerksamkeit von Freunden der Familie antworten soll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test