Translation for "unseaworthy" to german
Unseaworthy
adjective
Translation examples
adjective
Hunter felt a captain’s vulnerability with El Trinidad hauled over on her side, unseaworthy.
Hunter spürte die besondere Verwundbarkeit eines Captains, als die El Trinidad seeuntüchtig auf der Seite lag.
He is a good friend and a dangerous enemy, without mercy to unseaworthy ships and faint-hearted seamen.
Er ist ein guter Freund und ein gefährlicher Feind, der keine Gnade für seeuntüchtige Schiffe und kleinmütige Seeleute kennt.
She went to the less unseaworthy of the lifeboats and made quite a production of slinging a leg over the railing and climbing into it.
Sie trat an das weniger seeuntüchtige der beiden Ruderboote und machte sich umständlich daran, ein Bein über die Reling zu schwingen und hineinzuklettern.
And I was placed in the Cassandra thusly: Mr. Hunter went aboard the ship and determined that she was unseaworthy, after the attack on Matanceros.
Und ich wurde auf die Cassandra verbracht: Mr Hunter hatte sich das Schiff angesehen und für seeuntüchtig befunden, nach dem Angriff auf Matanceros.
It consists of a dozen or so filthy fishing boats, most of which are so unseaworthy they dare only fish the shallows of the estuary.
Sie besteht aus etwa einem Dutzend stinkender Fischerboote, von denen die meisten so seeuntüchtig sind, daß sich die Leute nur ins flache Wasser der Flußmündung wagen.
Not only did the ship appear unseaworthy but the captain and his deckhands were a surly bunch.
Das Schiff machte keinen seetüchtigen Eindruck und der Kapitän und seine Matrosen waren mürrische Gesellen.
They were just people who would talk to me because I was in their boat, but it was a bad boat to be in—an unseaworthy, shabby little boat, and I could suddenly see that it was going to break up and sink.
Das waren bloß Leute, die mit mir redeten, weil ich mit ihnen in einem Boot saß, aber in einem miesen Boot: Es war ein nicht seetüchtiges, schäbiges Bötchen, und ich sah plötzlich, dass es auseinander brechen und sinken würde.
They were unseaworthy, smeared bitumen-black, with big wooden structures built precariously at the stern and bow. Their masts were stumps. Their chimneys were cold and crusted with old guano. The ships were close together.
Längst waren sie nicht mehr seetüchtig, schwarz geteert, mit an Heck und Bug prekär aufgesetzten Bauten. Die Masten waren Stümpfe, die Schornsteine kalt unter einer Kruste aus Vogelkot.
He hated the fact that he could still remember useless information from exams he'd crammed for in junior high school, that Frances Folsom Cleveland, widow of President Grover Cleveland, was the first First Lady to remarry, and that the unseaworthy sister ship of the Mayflower was called the Speedwell.
Er haßte es, daß er sich immer noch an die Unmengen überflüssiger Informationen erinnerte, die er in der Junior High School für das Examen gepaukt hatte, zum Beispiel daß Frances Folsom Cleveland, Witwe von Präsident Grover Cleveland, die erste First Lady gewesen war, die wieder geheiratet hatte, oder daß die Speedwell das nicht seetüchtige Schwesterschiff der Mayflower war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test