Translation examples
‘I told you, I’d unscrewed the hasp.
Ich habe Ihnen bereits gesagt, ich musste den Riegel abschrauben.
He was going to have to unscrew the metal arm and then replace it.
Er würde den Metallarm abschrauben und dann wieder anbringen müssen.
She started rolling it around in between her fingers like she was going to unscrew it.
Dann rollte sie ihn zwischen den Fingern herum, als wollte sie ihn abschrauben.
So he would have to unscrew the shower head and... It's dead anyway.
Folglich würde er den Duschkopf abschrauben müssen … Er ist sowieso tot.
She tried to unscrew the lid of a small pot of honey, but her wrist wasn’t strong enough.
Sie wollte den Deckel von einem kleinen Honigtöpfchen abschrauben, doch ihr Handgelenk war zu schwach dazu.
‘The door was locked with a padlock and I hadn’t got a key so I had to unscrew the whole hasp.
Die Tür war durch ein Vorhängeschloss gesichert, und ich hatte keinen Schlüssel, also musste ich den gesamten Riegel abschrauben.
At one end was a vent, easily unscrewed, that led out onto a flat section of roof.
An einem Ende war ein Rauchabzug, den wir leicht abschrauben konnten. Er führte hinaus auf eine flache Stelle des Daches.
By holding the vodka bottle in his right armpit he was able to unscrew the cap with his left hand.
Indem er die Wodkaflasche unter die rechte Achsel klemmte, konnte er mit der linken Hand den Verschluss abschrauben.
I wore fingerless gray gloves, so I was able to unscrew the lid on the thermos easily.
Ich trug graue, fingerlose Handschuhe, sodass ich den Deckel der Thermosflasche mühelos abschrauben konnte.
Around the back of it I’ll get the Phillips screwdriver from my backpack and unscrew the padlock fitting from the door.
An der Rückseite werde ich den Kreuzschlitzschraubenzieher mit dem hellen Holzgriff aus dem Rucksack holen und an der Tür den Vorhangschlossbeschlag abschrauben.
it unscrewed easily.
er ließ sich ganz leicht aufschrauben.
Those beads unscrew, though you would never think so to look at them. Inside each is a pearl, stuck with Seccotine.
Man kann sie aufschrauben, auch wenn man nicht darauf kommen würde, wenn man sie so ansieht. In jeder dieser Perlen steckt eine andere, und die ist festgeklebt.
It was too soft to be of any use against the sealed equipment boxes, but it would probably be adequate for unscrewing the cover of a common power outlet.
Es war zu weich, als daß er die versiegelten Kisten aufstemmen konnte, aber mit ihm ließ sich wahrscheinlich die Multisteckdose aufschrauben.
Inserting a jumper took no more than five minutes, most of that being taken up with removing all the leads and unscrewing the housing.
Einen Jumper zu setzen war eine Sache von nicht einmal fünf Minuten, wobei das Entfernen sämtlicher Kabel am Rechner und das Aufschrauben des Kastens die meiste Zeit in Anspruch nahm.
We had to get up on a chair and unscrew the bulb as she lay smiling there;
Wir mussten auf einen Stuhl steigen und die Birne herausdrehen, während die Frau lächelnd dalag;
“The frame’s fixed to the wall,” said the old man, “but I could unscrew it for you, I dare say.”
»Der Rahmen ist an der Wand befestigt«, sagte der alte Mann, »aber ich kann ihn losschrauben
She’s twisting and untwisting her wedding ring, the ring that once meant she was married, the ring that’s weighing her down, turning it on her finger as if she’s unscrewing it, or else expecting some genie or other to appear from nowhere and solve everything for her.
Sie dreht ihren Ehering, den Ring, der einst bedeutete, daß sie verheiratet war, und der sie jetzt mit seinem Gewicht zu Boden zieht, sie dreht ihn an ihrem Finger, als wolle sie ihn losschrauben, oder als rechne sie damit, daß aus dem Nichts ein Geist auftaucht und alles für sie regelt.
“Just keep unscrewing the valve so the pressure gauge doesn’t drop below the red line.”
»Du musst nur immer wieder das Ventil aufdrehen, damit die Druckanzeige nicht unter die rote Linie fällt.«
Once there, he unscrewed the lightbulb under the trunk's lid.
Dort schraubte er die Glühbirne unter dem Kofferraumdeckel los.
He unscrewed the nuts and let it fall on to the floor.
Er schraubte die Muttern los und ließ es auf den Boden fallen.
The day ground on. I went on sitting on the floor futilely trying to unscrew nuts which wouldn’t unscrew, simply because there was nothing else to do.
Der Tag schleppte sich dahin. Ich blieb auf dem Boden sitzen und versuchte erfolglos, Muttern zu lösen, die sich nicht lösen ließen, einfach weil ich nichts anderes zu tun hatte.
In other words, don’t waste time trying to unscrew the inscrutable.
Mit anderen Worten, verschwende keine Zeit mit dem Versuch, ein unlösbares Problem zu lösen.
Back in the garage, I unscrewed the plate and took out the magnum.
Zurück in der Garage, schraubte ich die Platte los und nahm den Magnum raus.
His head seemed to be unscrewing from his shoulders, east to west.
Von unten sah es aus, als schraube sein Kopf sich von den Schultern los, von Ost nach West.
He unscrewed the front wheel and straightened the forks by bending them against the balcony railing.
Er schraubte das Vorderrad los und bog es über dem Geländer des Balkons gerade.
JUST as she had unscrewed almost the last screw there came a tapping at the door.
Gerade als Georg im Begriff war, die letzte Schraube zu lösen, hörte sie Schritte vor der Tür.
He found a loose tile and prised it free, he unscrewed the wooden handle of the frying-pan.
Er entdeckte eine lose Kachel und krallte sie heraus, er schraubte den Holzgriff der Bratpfanne ab.
“Well, I’ll say good-by.” He unscrewed two blooded wire-hairs from a nearby table and departed;
»Nun, ich muss mich verabschieden.« Er wickelte seine beiden Rauhaardackel vom Nachbartisch los und ging;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test