Translation for "unresisted" to german
Translation examples
But she's too unresisting now ...
Aber sie ist jetzt zu widerstandslos ...
Sumire was subdued, unresisting.
Sumire ließ alles widerstandslos über sich ergehen.
He was stunned, senseless and unresisting.
Er war betäubt, seiner Sinne beraubt und widerstandslos.
Unresisting now, I let him have a close look.
Widerstandslos ließ ich ihn einen genauen Blick darauf werfen.
Unresisting, I let myself be dragged down, and gradually the fear recedes.
Ich lasse mich widerstandslos fortreißen, und allmählich weicht die Furcht.
He felt her stiffen and her hand lay limp and unresisting in his.
Er fühlte, wie sie sich versteifte, und ihre Hand lag schlaff und widerstandslos in seiner.
Unspeaking and unresisting Ruth was led away to a police car by one of the constables;
Stumm und widerstandslos ließ sich Ruth von einem der Constable zum Streifenwagen fuhren.
Elinor could no longer witness this torrent of unresisted grief in silence.
Elinor konnte diese Flut widerstandslosen Schmerzes nicht länger schweigend mit ansehen.
she just stood there passive, unresisting, as he poured that frenzied proposal in her ears.
sie stand nur träge und widerstandslos da, als er ihr den wahnwitzigen Vorschlag ins Ohr flüsterte.
Vimes took the crossbow out of his unresisting hands, and fired it into the ceiling.
Mumm nahm die Armbrust aus Tantonys widerstandslosen Händen und jagte den Bolzen in die Decke.
Entities who had been no more than reconstructions of the past had become hostages — vulnerable, perhaps doomed, if the psilife incursion into the ontosphere continued unresisted.
Entitäten, bislang nicht mehr als Rekonstruktionen der Vergangenheit, waren zu Geiseln geworden – schutzlos ausgeliefert und vom Untergang bedroht, solange das Psileben ungehindert in die Ontosphäre drang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test