Translation for "unrefrigerated" to german
Translation examples
But it was an unrefrigerated world.
Aber es war eine ungekühlte Welt.
Unrefrigerated, its shelf life was about ten days.
Ungekühlt hielt sie vielleicht zehn Tage.
I’ve learned that soda gives me a stomachache, grape juice gives me a headache, and that nothing is more disgusting than a glass of milk, especially French milk, which comes in a box and can sit unrefrigerated for five months, at which point it simply turns into cheese and is moved to a different section of the grocery store.
Weiter lernte ich, dass ich von Soda Magendrücken bekomme, von Traubensaft Kopfschmerzen und dass nichts so eklig schmeckt wie ein Glas Milch, ganz besonders französische Milch, die im Tetrapack verkauft wird und ungekühlt fünf Monate haltbar ist, wonach sie sich automatisch in Käse verwandelt und im Supermarkt das Regal wechselt.
But when he went on Saturday night to Digby’s little bungalow in Black Eagle to collect the money—part of which was our father’s for dreaming up the scheme—Digby told him two of the carcasses had arrived in a rancid state (it was summer, and too hot to transport dead meat in an unrefrigerated carpet truck) and weren’t fit to serve to other Indians, much less to dining car passengers luxuriating between Seattle and Chicago.
Doch als er Samstagabend zu Digbys kleinem Bungalow in Black Eagle fuhr, um das Geld abzuholen – inklusive seines eigenen Anteils für die Idee –, teilte ihm Digby mit, zwei der Rinder seien in »ranzigem Zustand« angekommen (nun war es ja Sommer und eigentlich zu heiß, um totes Fleisch in einem ungekühlten Teppichlieferwagen zu transportieren), das könne man nicht mal anderen Indianern vorsetzen und noch weniger den Passagieren im Speisewagen, die sich zwischen Seattle und Chicago etwas gönnen wollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test