Translation for "unquenchably" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is a force of unquenchable destruction.
Es ist eine Kraft unstillbarer Zerstörung.
Yes, your unquenchable desire to return home.
Ja, dein unstillbares Verlangen, heimzukehren!
They had an unquenchable desire to meet and debate and carouse.
Sie hatten ein unstillbares Verlangen, sich zu treffen, zu debattieren und zu zechen.
Its bite makes a person unquenchably thirsty.
Ihr Biß erzeugt beim Opfer einen unstillbaren Durst.
There was an unnerving look of unquenchable fury in his eyes.
In seinen Augen stand ein beunruhigender Ausdruck unstillbarer Wut.
We are an unspeakable utterance, an insatiable hunger, an unquenchable thirst;
Wir sind ein unaussprechliches Gesprochenes, ein unersättlicher Hunger und unstillbarer Durst;
He’s been bred to have a high intelligence and an unquenchable thirst for knowledge.
Man hat ihm eine hohe Intelligenz und einen unstillbaren Wissensdurst angezüchtet.
was only the unquenchable yearning to have him touch her, to caress her
war nur die unstillbare Sehnsucht nach seinen Berührungen, das Verlangen, von ihm liebkost zu
An unquenchable hunger. “Has anything else happened to you since that night?”
Unstillbarer Hunger … „Ist seit dieser Nacht noch irgendwas anderes passiert?“
Sadness darkened her eyes, yet they flashed with unquenchable hatred.
Trauer verdunkelte ihre Augen, obwohl sie in unstillbarem Haß brannten.
adjective
hard, determined, unquenchable.
hart, entschlossen, unlöschbar.
what few coins she'd collected for services rendered had been quickly spent attempting to quench her unquenchable thirst.
die wenigen Münzen, die sie für ihre Dienste eingenommen hatte, hatte sie schnellstens wieder ausgegeben, um ihren unlöschbaren Durst zu stillen.
Each man that fell was either dead or, worse yet, spread the unquenchable fire to any who sought to aid him.
Jeder Mann, der zu Boden fiel, war entweder tot oder, noch schlimmer, gab das unlöschbare Feuer an jeden weiter, der ihm zu Hilfe eilen wollte.
We have dreamed a time when men no longer rain unquenchable fire from the skies on their neigh¬bors, where honor prevails instead of self-interest.
Wir haben von einer Zeit geträumt, in der Menschen nicht mehr unlöschbares Feuer vom Himmel auf ihre Nachbarn regnen lassen, von einer Zeit, in der Ehre mehr zählt als Eigensucht.
It was impossible for Feric to judge the course of the battle, for his universe was contained by solid walls of hairy, stinking, drooling giants with an unquenchable thirst for true human blood.
Es war Feric unmöglich, den Kampfverlauf zu beurteilen, denn sein Universum war begrenzt von massiven Wänden aus haarigen, stinkenden, sabbernden Riesen mit einem unlöschbaren Durst nach dem Blut wahrer Menschen.
General Beckett, slow and unperturbed, taking the time to enjoy his cigar between answers, and Cardinal Kassar, his single eye glowing with the unquenchable fire of the true fanatic.
General Beckett nahm sich in aller Seelenruhe die Zeit, sich zwischen den Antworten an seiner Zigarre zu erfreuen. Kardinal Kassars einziges Auge leuchtete mit dem unlöschbaren Feuer des wahren Fanatikers.
Nevertheless this question burns like an unquenchable flame in its mind, inflicting a searing pain that does not diminish until the creature lapses into a final lethargy that zookeepers recognize as an irreversible rejection of life.
Trotzdem brennt die Frage wie eine unlöschbare Flamme in seinem Kopf und verursacht dort einen sengenden Schmerz, der erst abklingt, wenn das Tier in jene endgültige Lethargie verfällt, die der Zoobesitzer als die unumkehrbare Zurückweisung des Lebens erkennt.
As Pat and Mila stood watching, those three last trails of bubbles ran outward toward the light—until they, themselves, were turned into bubbles of light, and lost to sight in the coming day that was now flooding Sea and Sky and Land with an unquenchable illumination.
Während Pat und Mila ihnen noch nachsahen, eilten die drei Spuren ihrem Schein entgegen – bis sie sich in Lichtblasen verwandelten und sich im näherkommenden Tag verloren, der jetzt See und Himmel mit seinem unlöschbaren Glanz erfüllte.
adjective
He must have somehow reconciled his Platonic feelings for his cousin and his unquenchable sensuality, and she must have responded without a trace of timidity, because the ardor of that couple came to be legendary.
Offenbar gingen die lauteren Gefühle, die er für seine Cousine hegte, sehr gut mit seiner unbezähmbaren Sinnlichkeit zusammen und wurden von seiner Frau ohne Scheu erwidert, jedenfalls wurde die Glut dieses Ehepaars legendär.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test