Translation for "unpoetic" to german
Unpoetic
Translation examples
But puppeteers were so completely unpoetic.
Aber Puppenspieler waren völlig unpoetisch.
“It is you who are unpoetical,” replied the poet Syme.
»Sie sind es, Sie, die unpoetisch sind«, erwiderte der Poet Syme.
It is called, rather unpoetically, a bi-metallic strip.
Es trägt den recht unpoetischen Namen Bimetallstreifen.
But in the absolutely literal, quite unpoetic sense of the word.
Aber im absolut wörtlichen, ganz und gar unpoetischen Sinn des Wortes.
And the exhilaration I felt at her accidental description of me, in unpoetic polysyllables, was my confirmation of that description’s truth.
Und das Hochgefühl, das mich überkam, als sie mich mit unpoetischen Polysyllaba beiläufig beschrieb, war für mich die Bestätigung, dass diese Beschreibung zutraf.
Stifter in fact is one of the most unimaginative writers who ever wrote anything and one of the most antipoetical and unpoetical ones to boot.
Stifter ist in Wahrheit einer der phantasielosesten Schriftsteller, die jemals geschrieben haben und einer der anti- und unpoetischsten gleichzeitig.
The bourgeois audience, keen on verisimilitude, grumbled as much as the patriots who hated anything French and the Romantics who had little patience for what the novelist Jean Paul called the “unpoetical ceremonial stage.”
Das bürgerliche Publikum, auf Wirklichkeitsnähe erpicht, murrte ebenso wie die Patrioten, denen alles Französische zuwider war, und die Romantiker, die mit der, wie Jean Paul es nannte, »unpoetischen Zeremonialbühne« wenig anfangen konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test