Translation for "unplayed" to german
Translation examples
The tape was blank. Blank, but not unplayed.
Das Band war leer. Leer, jedoch nicht unbespielt.
He knew what an unplayed tape showed: it flickered.
Er wußte, was eine unbespielte Kassette anzeigte.
It had too many strange unplayed bits in it to be any of those.
Sie hatte zu viele ungespielte Elemente, um eine davon zu sein.
With a grieving eye, he watches Fishkin sweep his unplayed morning into a hinged wooden box.
Mit betrübtem Blick sieht er zu, wie Fishkin die ungespielten Eröffnungen dieses Morgens in ein Holzkästchen wischt.
(But the unplayed fourth movement echoed; perhaps it would never stop: Das Unendlichkeit Konzert. The music faded.
(Aber der ungespielte vierte Satz hallte nach; vielleicht würde er niemals enden. Die Unendlichkeit.) Die Musik verklang.
But I have the feeling very strongly, Mademoiselle, that there is a figure who has not yet come into the limelight—a part as yet unplayed
Aber ich habe das untrügliche Gefühl, Mademoiselle, dass es da eine Gestalt gibt, die noch nicht aus den Kulissen hervorgetreten ist… eine Rolle, bis jetzt noch ungespielt.» Er furchte die Stirn.
He’d married, had a family, and abandoned it for a pile of mostly unplayed creations now almost four feet high.
Er hatte geheiratet, war Vater geworden, hatte seine Familie um eines Stapels meist ungespielter Kompositionen willen verlassen, inzwischen fast vier Fuß hoch.
The unplayed fourth movement came back to haunt him just before sleep, making a cold, hard circle at the center of his contentment.
Der ungespielte vierte Satz kehrte wieder und suchte ihn heim, kurz bevor der Schlaf kam, und machte einen kalten harten Kreis in die Mitte seiner Zufriedenheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test