Translation for "unpalatability" to german
Translation examples
They are so unpalatable.
Die sind so ungenießbar.
Dinner was unpalatable, drinks plentiful.
Das Essen war ungenießbar, aber der Alkohol floss in Strömen.
Other plants exude alkaloids to make them unpalatable to insects.
Andere scheiden Alkaloide aus, um für Insekten ungenießbar zu sein.
But he is a great poet, and he speaks the truth, no matter how unpalatable that is.
Aber er ist ein großartiger Poet, und er sagt die Wahrheit, wie ungenießbar sie auch ist.
“Mogget,” said Abhorsen, as if trying to get his mouth around an unpalatable morsel.
»Mogget«, murmelte Abhorsen, als kaue er an etwas Ungenießbarem.
But we vegetarians find worms and other creepy-crawlies most unpalatable.
Aber wir Vegetarier finden diese Würmer und das andere krabbelnde Getier völlig ungenießbar.
Apparently some of their gleanings had been so unpalatable as not to tempt even their ravenous appetites.
Offensichtlich waren einige ihrer Funde so ungenießbar, daß sie auch den hungrigsten Menschen nicht mehr lockten.
Years since she’d been made to face the unpalatable truth. ‘You’re right.
Jahre, seit sie der ungenießbaren Wahrheit zuletzt ins Auge gesehen hatte. »Du hast Recht.
The creatures here would have found his flesh unpalatable, but that would be little comfort to him.
Die hiesigen Kreaturen hätten sein Fleisch ungenießbar gefunden, aber das wäre für ihn nur ein schwacher Trost gewesen.
“Drat.” Time wore on and human meat became ever more unpalatable and consumption dropped dramatically.
»Mist.« Mit der Zeit wurde das Menschenfleisch immer ungenießbarer, und der Verbrauch brach dramatisch ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test