Translation for "unmasked" to german
Similar context phrases
Translation examples
They had unmasked him.
Sie hatten ihn entlarvt.
Unmasked and punished.
Entlarvt und bestraft.
She had unmasked you.
Sie hätte dich entlarvt.
They didn’t succeed in unmasking him in Montenegro.
Sie haben ihn nicht entlarvt in Montenegro.
The traitor, unmasked too late.
Der Verräter, zu spät entlarvt.
And Daniel killed Even so that he wouldn't be unmasked.
Und Daniel tötete Even, damit er ihn nicht entlarvte.
Unmasked in his dream of being a writer, just in time.
Rechtzeitig in seinem Traum als Schriftsteller entlarvt.
Unmasked as a fraud, how would he survive?
Und wie hätte er als entlarvter Betrüger weiterleben sollen?
"One more corner, and we will be at the gates." And Gisella will be unmasked.
»Noch eine Biegung, und wir werden die Tore erreicht haben.« Und Gisella wird entlarvt werden.
But now he's been unmasked, so he has no more power.
Doch jetzt, nachdem er entlarvt ist, hat er keine Macht mehr.
It is rudeness unspeakable to stare at an unmasked young girl on Darkover;
Es ist auf Darkover eine unerhörte Flegelei, ein unmaskiertes junges Mädchen anzustarren;
In the caste system of Carnival, the unmasked were instantly relegated to a position of inferiority.
Im Kastensystem des Karnevals wurden die Unmaskierten sofort als Minderwertige eingestuft.
Hermes goes unmasked so we knew they would recognize Justinus immediately.
Hermes war unmaskiert, also wussten wir, dass sie Justinus sofort erkennen würden.
The Duchessa of Bellezza went unmasked only with her personal maid and her nearest family members;
Die Duchessa von Bellezza zeigte sich nur ihrer Kammerzofe und den nächsten Familienmitgliedern unmaskiert;
My dad and Zoe, unmasked, stood near where the field met the parking lot.
Mein Dad und Zoe, beide unmaskiert, standen an der Stelle, wo die Wüste auf den Parkplatz traf.
  All the members of the Inner Council, unmasked now and smiling as if they were among their closest friends, had one or more of the envoys sitting near them.
Alle Mitglieder des Inneren Rates – jetzt unmaskiert und lächelnd, als wären sie unter ihren besten Freunden – hatten einen oder mehrere der Gesandten neben sich sitzen.
unmasked, with his hair slicked back under a small round cap, Galdo was the very picture of physical and fiscal respectability.
unmaskiert, das glatt nach hinten gebürstete Haar unter einem kleinen, runden Käppchen verborgen, verkörperte Galdo den Inbegriff von Anstand und Seriosität.
And at the front of the crowd, at its very edge: Reeder, stripped of his arrogance and posturing, his pale green eyes unmasked, showing her what she needed to understand this:
Und ganz vorne, am Rand der Zuschauer Reeder, von allem Hochmut entblößt, die hellgrünen Augen unmaskiert, zeigte ihr, was sie brauchte, um dies zu verstehen:
“It appears Robert Langdon just accessed his Harvard e-mail account from an unmasked IP address.” She paused, locking eyes with the provost.
»Es scheint, Robert Langdon hat sich soeben von einer unmaskierten IP-Adresse aus in seinen E-Mail-Account von Harvard eingeloggt.« Sie zögerte und sah dem Provost in die Augen.
He had recently spent nine months in what he had thought was Mad-Eye Moody's company only to find out that it wasn't Moody at all, but an impostor; an impostor, moreover, who had tried to kill Harry before being unmasked.
Er hatte schließlich neun Monate damit verbracht, heraus zu finden, daß es nicht Moody war sondern ein Betrüger, welcher versucht hatte, unmaskiert Harry umzubringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test