Translation for "unloose" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Then Mr Slade unloosed a roar: ‘Gentlemen!
Dort angelangt, brüllte er los: »Meine Herren!
The guide unloosed the elephant and led him into a thicket, at the same time asking the travellers not to stir.
Der Führer band den Elephanten los, führte ihn in ein dichtes Gebüsch, und empfahl den Reisenden, nicht abzusteigen.
–– there is so little address, or skill, or patience, required in the unloosing them, that they are below my giving any opinion at all about them.
– denn diese zu lösen, bedarf es so wenig Kunst, Geschicklichkeit oder Geduld, daß ich es unter meiner Würde halte, überhaupt eine Ansicht über sie auszusprechen.
he faxed Pietsch on June 11 and sent a scene, with overtones of 1984, in which Quebecois terrorists trap Orin under a surreally massive inverted “tumbler” and unloose roaches on him—his “special conscious horror.”
Juni zusammen mit einer Szene, die an 1984 erinnerte. Darin setzen Québecer Terroristen Orin unter einem surreal vergrößerten, auf den Kopf gestellten Trinkglas fest und lassen Schaben auf ihn los – »sein eigener bewusster Horror«.
– so taking hold of the bag and instruments, and griping them hard together with one hand, and with the finger and thumb of the other, putting the end of the hat-band betwixt his teeth, and then slipping his hand down to the middle of it, – he tied and cross-tied them all fast together from one end to the other (as you would cord a trunk) with such a multiplicity of round-abouts and intricate cross turns, with a hard knot at every intersection or point where the strings met, – that Dr. Slop must have had three fifths of Job's patience at least to have unloosed them.
Er faßte daher den Beutel mit den Instrumenten, drückte sie mit der einen Hand fest zusammen, nahm mit dem Daumen und Zeigfinger der andern das Ende der Hutschnur zwischen die Zähne, glitt dann mit der Hand bis nach der Mitte des Beutels herab und schnürte die Instrumente nun von einem Ende zum andern – wie man einen Koffer verschnürt – mit so zahllosen Rund- und Kreuz- und Querschlingen zusammen, wobei er noch bei jedem Durchschnittspunkt der Schnüre einen festen Knopf machte, – daß Dr. Slop wenigstens drei Fünftel von Hiobs Geduld hätte haben müssen, um sie alle zu lösen.
You provided the Demon Lord with women so that he could unloose an abomination upon the world.
Ihr habt den Dämonenherrscher mit Frauen versorgt, damit er ein Ungeheuer auf die Welt loslassen könne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test