Translation for "unlivable" to german
Unlivable
Translation examples
The whole world hadn't quite become unlivable yet.
Noch war nicht die ganze Welt unbewohnbar geworden.
There was still that connection to make — why were some valleys unlivable to the Faithful?
Wieder ein Zusammenhang, der noch nicht hergestellt war – warum waren einige Täler unbewohnbar für die Gläubigen?
He tightened his lips and returned to the unlivable. Public again. “Now then. Your father.”
Er kniff die Lippen zusammen und kehrte zurück in die unbewohnbare Welt. »Dann zum nächsten – dein Vater.«
No use to fix up a room and have the state of the roof render it unlivable again in a year or two.
Sinnlos, ein Zimmer herzurichten, wenn der Zustand des Daches es in ein oder zwei Jahren wieder unbewohnbar machte.
District 13 had been nuked, and the entire area still emitted unlivable levels of radiation.
Distrikt 13 wurde atomar vernichtet, das gesamte Gebiet war immer noch radioaktiv verseucht und unbewohnbar.
In a civilization so highly advanced, Carpenter thought, that it had been able to make its own environment unlivable.
In eine dermaßen hochzivilisierte Fortschrittswelt, dass wir unsere Umwelt unbewohnbar machen konnten, dachte Carpenter.
but, lively as it already was, the town was still free of the suffocating hordes of tourists who would make it all but unlivable in the decades to come.
doch so lebhaft es dort auch zuging, fehlten in dem Städtchen doch noch die erstickenden Urlauberhorden, die es in den folgenden Jahrzehnten vollkommen unbewohnbar machen würden.
It had hurt him to see the guesthouse dilapidated and unlivable. But Marchent assured him the big house was in good repair.
Als er dann das verwahrloste, unbewohnbare Gästehaus gesehen hatte, war er erschrocken, aber Marchent hatte ihm versichert, das Haupthaus sei in bester Ordnung.
When the Sidhe last left Earth for the Realm, humans were already on their merry path to making it unlivable even for themselves.
Als die Sidhe letztes Mal die Erde verließen, um das Reich zu bewohnen, waren die Menschen bereits fröhlich dabei, sie sogar für sich selbst unbewohnbar zu machen.
Franklin figured that was all the memorial crypt the assholes deserved, but the stench of decomposition would make the house unlivable in a day or two.
Franklin war der Ansicht, dass das genau die Art von Ehrengruft war, die die beiden Arschlöcher verdient hatten, aber der Gestank der Verwesung würde das Haus in ein bis zwei Tagen unbewohnbar machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test