Translation for "unlacing" to german
Similar context phrases
Translation examples
He shook it off, and began the tedious work of unlacing his riding leathers.
Er schüttelte es ab und begann mit der mühseligen Arbeit des Aufschnürens seines Reitleders.
She said as neutrally as she could, “Before you go, would you unlace me?
So neutral als möglich sagte sie: »Würdest du mich aufschnüren, ehe du gehst?
He knelt up between her thighs and Pippa brushed his hands aside as he moved to unlace his britches.
Er kniete zwischen ihren Schenkeln und Pippa schob seine Hände weg, als er seine Hose aufschnüren wollte.
As he unlaced it, he Sang a soft Song of praise to Above-Old-Man and Mother Ocean.
Beim Aufschnüren sang er leise ein Loblied für Alter-Mann-Oben und Mutter Ozean.
"Tell me to unlace your corset," he whispered, his lips forming each word with loving precision.
»Dann sag mir, dass ich dir das Korsett aufschnüren soll«, flüsterte er, und seine Lippen formten jedes Wort mit liebender Präzision.
She had held her hands in front of the bodice he had been about to unlace, but then she had looked up and he had seen her face in the candlelight, up close for the first time, and at that moment he had sensed what it’s like to truly be one with another person;
Sie hatte sich die Hände vor das Mieder gehalten, das er eben aufschnüren wollte, aber dann hatte sie aufgeblickt, und er hatte ihr Gesicht im Kerzenschein gesehen, zum ersten Mal aus der Nähe, und da hatte er geahnt, wie es ist, wirklich eins zu sein mit einem anderen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test