Translation for "universality" to german
Translation examples
This is, in part, a function of the universality of all art.
Teils liegt dies an der Universalität aller Kunst;
Analysis with a standard tool confirmed that the outlook was universally self-affirming.
Die Analyse mit einem Standardwerkzeug bestätigte, daß das Vademecum eine sich selbst bestätigende Universalität besaß.
They were seated in the planetarium, which added an epic universal edge to their discussion.
Man nahm im Planetarium Platz, was der Diskussion eine gewisse Universalität verlieh.
Or rather, More took seriously the universality that is the underlying Greek meaning of the word “catholic.”
Anders gesagt: Morus macht Ernst mit der Universalität, dem Ursinn des griechischen Wortes katholikos.
And yet, because of its “universality,” the computer compels respect, even devotion, and argues for a comprehensive role in all fields of human activity.
Und doch nötigt uns der Computer wegen seiner »Universalität« zum Respekt und sogar zur Verehrung und beansprucht Funktionen auf allen Gebieten menschlichen Handelns.
Isolated in her hut, she devoted herself to reading Shakespeare’s play and eventually came up with an interpretation that seemed to her to be universal.
So bleibt ihr, allein in ihrer Hütte, nichts anderes übrig, als sich der Lektüre von Shakespeares Stück zu widmen, für das sie schließlich eine Interpretation findet, die ihr von zwingender Universalität scheint.
He saw his creative future in protest songs, even though their simplicity and universality were even harder to bring off than multilayered masterpieces like “Strawberry Fields.”
Seine künstlerische Zukunft sah er im Schreiben von Protestsongs, auch wenn diese in ihrer Einfachheit und Universalität eher schwieriger waren als vielschichtige Meisterwerke vom Typ Strawberry Fields.
he had brought to Rome both a convert’s deeply felt conviction and a farsighted faith in the Church’s universality, which did not confuse enduring truth with ingrained European custom.
nach Rom hatte er sowohl die tiefe Überzeugung eines Konvertiten als auch einen weitblickenden Glauben an die Universalität der Kirche mitgebracht, der die feststehende Wahrheit nicht mit tief eingewurzeltem europäischem Brauch verwechselte.
Weizenbaum, however, ran into some difficulties, as everyone else has, because of the “universality” of computers, meaning (a) that their uses are infinitely various, and (b) that computers are commonly integrated into the structure of other machines.
Weizenbaum stieß jedoch, wie alle anderen Autoren, auf einige Schwierigkeiten, die sich aus der »Universalität« der Computer ergeben, daraus, daß (a) ihre Anwendungsmöglichkeiten unendlich vielfältig sind und daß (b) Computer meist in die Struktur anderer Maschinen integriert sind.
I prayed, as I always pray, that the people would understand the spirit in which my father keeps those festivals only that he considers universal—for him, the nativity is the winter solstice, the turning of the earth to the light.
Wie ich es immer tue, betete ich darum, daß die Leute den Geist verstehen mögen, in dem mein Vater diese Feste begeht, denen er Universalität zuspricht ‒ für ihn ist die Geburt Christi die Wintersonnenwende, da die Erde sich dem Licht wieder zukehrt.
He knew the data on World’s End; had studied all that was recorded about it in the universal access, because it had fascinated him.
Er kannte die Daten über World's End, er hatte sämtliches Material studiert, das der Allgemeinheit zugänglich war, weil diese Naturerscheinung ihn faszinierte.
When women hold the helm of government, the state is at once in jeopardy, because women regulate their actions not by the demands of universality but by arbitrary inclinations and opinions.
Stehen Frauen an der Spitze der Regierung, so ist der Staat in Gefahr, denn sie handeln nicht nach den Anforderungen der Allgemeinheit, sondern nach zufälliger Neigung und Meinung.
He thought of Cardenas’s suggestion of a universal draft: require each citizen to serve a certain portion of time in public service.
Er dachte an Cardenas' Vorschlag einer allgemeinen Dienstpflicht: dass von jedem Bürger verlangt wurde, eine gewisse Zeit lang einen Dienst an der Allgemeinheit abzuleisten.
Unlike the majority of sorcerers, he thought that the benefits and advantages deriving from supernatural powers ought to be a common good and serve to strengthen universal prosperity, comfort and general bliss.
Im Unterschied zu den meisten Zauberern war er der Ansicht, dass die aus den übernatürlichen Kräften erwachsenden Vorteile und Gewinne Gemeingut sein und dazu dienen sollten, Wohlstand, Komfort und Glück der Allgemeinheit zu mehren.
The SkiCo was allied with United Airlines and the local real-estate bund and corporate interests ranging from General Dynamics to Enron. With these Goliaths of global industry behind them, the SkiCo anticipated no opposition at all to its November ballot initiative that would make the glorious new airport a legal, taxpayer-funded reality before the year 2000. And there was no opposition, in fact, until the ever-contentious Woody Creek Caucus suddenly reversed itself and declared war on the new airport and everything it stood for—which included, by presumably universal agreement, giving the SkiCo and its corporate money changers the right to exploit the valley on a scale previously undreamed of in the ever-shrinking ski-resort business.
Die SkiCo hatte sich mit United Airlines verbündet, mit dem einheimischen Immobilienverband und Großunternehmen von General Dynamics bis hin zu Enron. Mit diesen Goliaths unter den globalen Konzernen im Rücken erwartete die SkiCo nicht die geringste Opposition gegen ihre Abstimmungsinitiative im November, die den prächtigen neuen Flughafen noch vor dem Jahr 2000 zu einer legalen und vom Steuerzahler finanzierten Realität machen sollte … Und es gab auch tatsächlich keine Opposition, bis die ewig streitsüchtige Politclique von Woody Creek sich plötzlich auf die Hinterbeine stellte und dem neuen Flughafen sowie allem den Krieg erklärte, was er repräsentierte – einschließlich des angeblich von der Allgemeinheit unterstützten Vorhabens, der SkiCo und ihren großindustriellen Geldwechslern das Recht einzuräumen, das Tal in einem Umfang auszubeuten, von dem man im zunehmend schrumpfenden Wintersportgeschäft bis dato nur hatte träumen können.
And Americans are then driven to prove the universality of these ideas, and so their validity, by aggressively converting other cultures.
Und der Amerikaner fühlt sich getrieben, die Allgemeingültigkeit und damit den Wert dieser Ideen zu beweisen, indem er andere Kulturen aggressiv dazu bekehrt.
You have found, by instinct or intelligence, a way which is not allegory nor yet faux-naïf to give significance and your own form of universality to this terrible tale.
    »Du hast durch Instinkt oder Intelligenz einen Weg gefunden, dieser schrecklichen Geschichte eine Aussage und Deine eigene Form der Allgemeingültigkeit zu verleihen, ohne ins Allegorische auszuweichen oder faux-naif zu tun.
What that ultimately means for the universality of Mother Church is more than I can say, yet I’ve come to the conclusion that it’s more important she be God’s Church, be she broken into however many pieces, than that she remain one unbroken entity enslaved to the power of the Dark.”
Was das letztendlich für die Allgemeingültigkeit von Mutter Kirche bedeuten wird, vermag ich nicht einzuschätzen. Aber ich bin zu folgendem Schluss gekommen: Es ist wichtiger, dass sie wieder Gottes Kirche ist, selbst wenn sie dabei in wer weiß wie viele Teile zersplittert wird! Es ist wichtiger, dass das geschieht, als dass sie eine unzerstörte Einheit bleibt, die im Bann der Mächte der Finsternis steht!
'My first reservation about the animal-rights movement,' O'Hearne begins,'is that by failing to recognize its historical nature, it runs the risk of becoming, like the human-rights movement, yet another Western crusade against the practices of the rest of the world, claiming universality for what are simply its own standards.' He proceeds to give a brief outline of the rise of animal-protection societies in Britain and America in the nineteenth century.
»Mein erster Vorbehalt gegen die Tierschutzbewegung ist«, beginnt O’Hearne, »dass sie durch das Ignorieren ihres historischen Charakters in Gefahr läuft, wie die Menschenrechtsbewegung nur ein weiterer westlicher Kreuzzug gegen die Gewohnheiten der restlichen Welt zu werden und Allgemeingültigkeit für das zu fordern, was einfach die eigenen Normen sind.« Im Folgenden gibt er einen kurzen Abriss des Entstehens von Tierschutzorganisationen im neunzehnten Jahrhundert in Großbritannien und Amerika.
Even more than his virtuosity with the paintbrush, it is this versatility that we admire today in Leonardo, the universal genius, the man who apparently knew, and could do, anything and everything.
Mehr noch als seine Virtuosität mit dem Malerpinsel ist es diese Vielseitigkeit, die uns noch immer höchste Bewunderung abnötigt – Leonardo, das Universalgenie, der Mann, der scheinbar alles weiß und alles kann.
She was still his favorite, his first and only woman to date, and in reminding him that he could go both ways she made him feel universal and powerful.
Sie war noch immer seine Favoritin, seine erste und einzige Frau, und da sie ihn daran erinnerte, dass er auch anders konnte, verdankte er ihr das Gefühl der Vielseitigkeit und Macht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test