Translation for "unifications" to german
Translation examples
Unification with the Amnion is offered.
Wir bieten die Vereinigung mit den Amnion an.
My struggle for unification, for Einheit.
An meinen Kampf um Vereinigung, um Einheit.
—Are you ready for the unification of the continents?
«Sind Sie bereit für die Vereinigung der Kontinente?»
“You want to urge unification?”
»Du willst die Vereinigung vorantreiben?«
Pre-Unification fiction, and some poetry.
Fiktion aus der Zeit vor der Vereinigung und etwas Poesie.
‘Ancient history, pre-Unification,’ said the specialist.
»Frühgeschichte, vor der Vereinigung«, sagte der Spezialist.
They moved quickly, smoothly, speaking of unification.
Sie antworteten schnell und gekonnt und sprachen von Vereinigung.
The unification of the world is a slow business, but then, what’s all the hurry?
Die Vereinigung der Welt ist eine langsame Angelegenheit, aber wozu sich auch beeilen?
“Why should unification be a dirty word?” Hettie said.
»Warum sollte Vereinigung ein unanständiges Wort sein?«, sagte Hettie.
Wasn’t that when Adler and Hurt completed grand unification?
War das nicht die Zeit, in der Adler und Hurt die Große Vereinheitlichung schafften?
“Grand unification depressed you because it wasn’t practical*.” George asked unbelievingly.
»Die Große Vereinheitlichung hat dich deprimiert, weil sie nicht praktikabel war?« fragte George ungläubig.
The unification of spacetime was ripped apart by the forces of quantum gravity, and space became a seething probabilistic froth, laced by wormholes.
Die Vereinheitlichung der Raumzeit wurde von den Kräften der Quantengravitation zerstört, und der Raum mutierte zu einem brodelnden Wahrscheinlichkeits-Schaum, durchzogen von Wurmlöchern.
He succeeded in getting into the Single Market Act a commitment to monetary unification but not a deadline—the act referred only to the “progressive realization” of monetary union.
Es gelang ihm zwar, ein Bekenntnis zur Vereinheitlichung der Währung in das Binnenmarktgesetz einzubringen, aber keine Frist – das Gesetz nahm nur auf die „schrittweise Verwirklichung“ der Währungsunion Bezug.
Earth reacted by attempting to regulate—across a ten-year time lag: Terran politicians could not readily conceive of the economic strength the remaining stations might achieve, given the unification of population that rush to Pell had created.
Die Erde reagierte mit Versuchen, Einfluß zu nehmen - mit einer zeitlichen Verzögerung von zehn Jahrem Terranische Politiker konnten sich nicht unmittelbar ein Bild von der ökonomischen Stärke machen, die die verbliebenen Stationen in Anbetracht der Vereinheitlichung der Bevölkerung zu erreichen versprachen, die der Ansturm auf Pell geschaffen hatte.
noun
teachings [pre-Unification]
protokatherische Lehren [Prä-Einigung]
His goal is to bring about the unification of all mankind.
Er will die Einigung der Menschheit herbeiführen.
in the era of the Unification of Terra [M30]
Dume zugeschrieben, Zeitalter der Einigung Terras [M30]
‘All Unification Era, of course,’ he said.
»Natürlich allesamt aus der Zeit der Einigung«, sagte er.
For sorcerers, when the act of unification takes place, there is no corpse.
Bei Zauberern gibt es keine Leiche, wenn der Vorgang der Einigung stattfindet.
Then came the unification of the nations of the Earth, followed by encounters with alien intelligences.
Dann kam die Einigung der irdischen Völker, anschließend unsere ersten Begegnungen mit fremden Intelligenzen.
As the warlord of the era of unification, Wilhelm I enjoyed a unique personal prestige.
Als Kriegsherr der Ära der nationalen Einigung hatte Wilhelm I. einzigartiges, persönliches Ansehen genossen.
(Marx’s dislike and contempt for Napoleon III saved him from similar dilemmas over Italian unification.)
(Marx’ Abneigung und Verachtung gegenüber Napoleon III. bewahrte ihn davor, im Falle der italienischen Einigung in ein ähnliches Dilemma zu geraten.)
He then joined with others to organize a national patriotic student fraternity to promote physical revitalization, constitutional reform, and German unification.
Daraufhin tat Jahn sich mit anderen zusammen und gründete eine landesweite patriotische Burschenschaft von Studenten, um körperliche Ertüchtigung, demokratische Reformen und Deutschlands Einigung zu befördern.
The greatest of these, physically, has been the Emperor's formal and complete unification of Terra, the outward sequel to which, this Great Crusade, we are now engaged upon.
Die größte davon war, physikalisch betrachtet, die offizielle und vollständige Einigung Terras seitens des Imperators, mit deren äußerlicher Fortsetzung, diesem Großen Kreuzzug wir jetzt beschäftigt sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test