Translation for "unheroic" to german
Unheroic
Translation examples
Lloyd felt awkwardly unheroic.
Lloyd kam sich seltsam unheroisch und nutzlos vor.
The wade at the end sounds quite unheroic and casts an ironical light on the emotional gestures of the beginning.
Das waten am Ende hört sich unheroisch an, eine Ironie zu den pathetischen Sprachgebärden des Anfangs.
But she knows there's nothing I can do. Sten had never felt so low. So unheroic.
>Aber sie weiß, daß ich nichts dagegen tun kann.< Sten hatte sich noch nie so mies gefühlt. So unheroisch.
It is by definition unheroic, and thus, in the eyes of its detractors, despicably wishy-washy, mediocre, and corrupt.
Dieses System ist qua Definition unheroisch und somit in den Augen seiner Verächter saft- und kraftlos, mittelmäßig und korrupt.
The bourgeois, often philistine, unheroic, antiutopian nature of liberal civilization can make it difficult to defend.
Dieser bürgerliche – mitunter spießbürgerliche – unheroische, antiutopische Charakter der liberalen Zivilisation macht es möglicherweise schwer, sie zu verteidigen.
People wanted sad songs, but not the kind that carried on about some crummy unheroic war that everyone was trying to forget.
Die Leute wollten traurige Songs, aber nicht von der Art, die von einem deprimierenden unheroischen Krieg handelten, den jeder gern vergessen wollte.
She had wanted to call the servants, but he overruled her with what turned out to be his (modern, unheroic) last words: “We shall feel better in the morning.”
Sie hatte die Dienstboten rufen wollen, doch er lehnte das mit den Worten ab, die seine (modernen, unheroischen) letzten sein sollten: »Morgen früh wird es uns besser gehen.«
Yorn was directing the boys, keeping them as far as possible from the worst sights, but Mnorh had never dreamed that those bright and glorious deeds of song could leave such chaos, such unheroic untidiness behind them.
Yorn, der Führer der Jungen, hatte sich bemüht, sie so weit wie möglich von den schlimmsten Szenen fernzuhalten, doch Mnorh hätte sich nie träumen lassen, daß jene strahlenden und ruhmreichen Taten, von denen in Liedern die Rede war, ein solches Chaos hinterlassen würden, ein solch unheroisches, schmutziges Durcheinander.
If he chooses human beings rather than inanimate matter as his material, it is because investigating the inanimate is unheroically easy since it cannot tell lies, which human beings can and do, so that in dealing with them, observation must be twice as sharp and logic twice as rigorous.
Wenn er sich menschliche Wesen statt unbelebter Gegenstände zum Material nimmt, so darum, weil die Untersuchung des Unbelebten unheroisch simpel ist, da es mit keinen Lügen aufwarten kann, wie dies die menschlichen Wesen vermögen – welche Fähigkeit zur Folge hat, dass im Umgang mit Letzeren die Beobachtung doppelt so scharf und die logischen Schlussfolgerungen doppelt so unerbittlich sein müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test