Translation for "unheedingly" to german
Translation examples
I jumped over the flower-beds and the bushes, trying to take short cuts, but all our hurrying was in vain: before Jutta and I could reach the window I saw Jobst burst out of the thatched summer-house, come rolling out of it, violent as a ball of lightning, a fat but nimble monster with stubby fingers and pouting lips, floundering unheedingly through all the great poppies and zinnias, all that great clash of colour; and of course he got to the window first, he snatched the three pieces of cake from Ditte’s hand, stowed two of them in his pocket and began to devour the third, his eyes shut as he chomped.
Ich sprang über die Blumenbeete und Stauden und versuchte, den Weg abzukürzen, doch all unsere Eile lohnte sich nicht, denn noch bevor Jutta oder ich am Fenster waren, sah ich Jobst aus dem strohgedeckten Gartenhaus hervorbrechen oder rollen, ein gewalttätiger Kugelblitz, ein feistes, aber flinkes Ungeheuer mit sehr kurzen Fingern und aufgeworfenen Lippen, das achtlos durch großen Mohn und Zinien stampfte, durch all die miteinander rivalisierenden Farben, und natürlich war er als erster am Fenster, riß die Kuchenstücke von Dittes Hand, schob sich zwei in die Tasche und schlang das dritte herunter mit genußvoll geschlossenen Augen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test