Similar context phrases
Translation examples
adjective
It appeared unharmed.
Anscheinend war es unversehrt.
The Paladin was unharmed.
Der Paladin war unversehrt.
But probably unharmed.
Aber er schien unversehrt zu sein.
Alive and unharmed.
Lebendig und unversehrt.
But she looked unharmed.
Aber sonst schien sie unversehrt.
Talia appeared unharmed.
Talia schien unversehrt.
I’ll make sure he’s unharmed.
Ich werde mich vergewissern, ob er unversehrt ist.
But he’d made it through unharmed.
Aber er hatte es unversehrt geschafft durchzukommen.
Squealing and squirming if need be, but unharmed.
Zeternd und zappelnd, wenn es sein muss, aber unversehrt.
And here he is, seemingly unharmed.
Und hier ist er ja, scheinbar unversehrt.
adjective
“You are unharmed?”
»Bist du unverletzt
The eye is unharmed.
Das Auge ist unverletzt.
Boroon himself was unharmed.
Boroon selbst war unverletzt.
She was alive, unharmed.
Sie war am Leben und unverletzt.
She seemed unharmed.
Sie schien unverletzt zu sein.
He, too, is unharmed.
Er ist ebenfalls unverletzt.
otherwise it appeared unharmed.
ansonsten schien es unverletzt.
Aiken stood unharmed.
Aiken blieb unverletzt.
The other members of the circle looked unharmed.
Die anderen im Kreis schienen unverletzt zu sein.
adjective
But half were unharmed.
Aber die andere Hälfte war unbeschädigt.
The City is unharmed.
Die Stadt scheint unbeschädigt zu sein.
It was unharmed and looked untouched.
Es war unbeschädigt, sah unberührt aus.
They need the ship unharmed.
Sie brauchen Schiff unbeschädigt.
But little Ragna was unharmed.
Aber die kleine Ragna blieb unbeschädigt.
Yes. It was still in the lodge, and unharmed.
»Ja. Es lag noch unbeschädigt im Zelt.«
The glove landed unharmed in the snow.
Unbeschädigt fiel der Handschuh in den Schnee.
Miraculously, Pleiades seemed unharmed.
Wunderbarerweise schien die Plejaden unbeschädigt zu sein.
Even if they looked completely unharmed on the outside.
Auch dann, wenn sie äußerlich völlig unbeschädigt wirken.
Here's your old passport—unharmed.'
Hier ist Ihr alter Paß unbeschädigt zurück.
adjective
But it was unharmed.
Aber es war heil geblieben.
And we will leave her unharmed as we promised!
Und wir werden sie heil und gesund bewahren, wie wir versprochen haben!
though that he will be unharmed I do not promise.
ob er selbst heil und gesund dabei herauskommt, kann ich jedoch nicht versprechen.
It was unharmed – and still three-quarters full. “Ha!
Die Flasche war heil – und noch drei Viertel voll! »Ha!
And then he would have released her unharmed.” “Mr. Luxford?”
Danach hätte er sie heil und gesund freigelassen.« »Mr. Luxford?«
But the refrigerator, rattling as the compressor restarted, was completely unharmed. This was a dream.
Der Kühlschrank selbst jedoch war heil geblieben, und der Kompressor sprang gerade lautstark an. Das ist ein Traum.
Dear God, see that my family gets through this unharmed
Lieber Herrgott, mach, dass meine Familie heil aus dieser Sache herauskommt …
Theo had simply put the tiny creatures out into the street unharmed.
Theo hatte die winzigen Tierchen heil und sicher auf die Straße hinuntergebracht.
The brooding white man who is with you shall free his daughter and unharmed;
Der düstere weiße Mann, der bei Euch ist, soll seine Tochter heil und gesund befreien;
Because relief was a tangible thing now that he saw them whole and unharmed, he could afford to be angry.
Da er jetzt erleichtert darüber war, sie heil und wohlbehalten vor sich zu sehen, konnte er es sich leisten, wütend zu sein.
The “Tslek” flopped and rolled right over the sensor-creature, leaving it, and the nearby grass and twigs, unharmed.
Die »Tslek« schlappten und rollten über die Sensorkreatur hinweg, ohne dass sie oder die Gräser und Zweige in seiner Nähe in irgendeiner Weise beeinträchtigt wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test