Translation for "unglazed" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is an underground room and the floor is of large unglazed clay tiles, badly out of line, like the walls.
Es ist ein unterirdischer Raum mit einem Boden aus großen unglasierten Tonziegeln, grob wie die Wände.
On a flat-topped rock sat an unglazed crockery dish with a wick swimming in yellow water.
Auf einem flachen Stein stand eine unglasierte Tonschüssel, und ein Docht schwamm in gelblichem Wasser.
There is an unglazed water jar in one corner, empty, and a teakettle and glasses scattered over the floor.
In einer Ecke steht ein unglasierter Wasserkrug, leer, eine Teekanne und Gläser liegen auf dem Boden verstreut.
webs of fine lines grew like the shadows of a vine, and then a chip dropped from the edge of the cup, exposing the rough, unglazed interior.
Tausend feine Sprünge breiteten sich wie Spinnweben darüber aus, und dann fiel ein Stückchen von der Kante der Tasse herunter und gab eine rauhe, unglasierte Bruchstelle frei.
The finely painted bone china face was beautiful, left unglazed to give the delicately tinted skin a natural matte texture.
Das wunderschöne, fein bemalte Gesicht, offenbar aus einer Art Keramikmasse bestehend, war unglasiert geblieben, so daß die zart getönte Haut eine matte, natürliche Schattierung besaß.
some people recognize it.’ He led the way down a corridor and into a large comfortable study adorned with Dutch tiles, small pieces of Renaissance sculpture, mysterious bronzes, china dogs and unglazed vases; and Fielding himself towering magnificent among them.
manche erkennen ihn.« Er ging voran durch einen Korridor und in ein großes, behagliches Arbeitszimmer, das mit holländischen Fliesen, kleinen Renaissanceskulpturen, mysteriösen Bronzen, Porzellanhunden und unglasierten Vasen ausgestattet war, und Fielding selbst machte sich großartig unter ihnen.
And then he was standing at the front door, numbly shaking hands with the mechanic, who’d laid out five dollars apiece for a pair of unglazed Indian ashtrays that looked like a failed kindergarten project (what were they supposed to be, anyway—fish?).
Und dann stand er an der Haustür, schüttelte betäubt dem Mechaniker die Hand, der für zwei unglasierte indianische Aschenbecher je fünf Dollar hingeblättert hatte (sahen aus wie mißlungene Übungen aus dem Kindergarten – was sollten die Dinger überhaupt darstellen: Fische?).
adjective
So was the wind that blew in through the unglazed windows.
Der Wind, der durch die unverglasten Fenster fegte, auch.
At the unglazed window and the filthy straw on the floor.
Über das unverglaste Fenster und das schmutzige Stroh auf dem Boden.
They entered and, crossing to the wide unglazed window, looked out.
Sie traten ein und blickten durch das breite unverglaste Fenster.
High in the far wall was a small barred window, unglazed.
An der Wand gegenüber der Tür befand sich hoch oben ein kleines, vergittertes, unverglastes Fenster.
It was dimly lit by the moon shining through the small unglazed window.
Der Raum war schwach erhellt vom Licht des Mondes, das durch das kleine, unverglaste Fenster hereinfiel.
Moonlight fell onto the dusty floor from an unglazed round window high on the wall.
Mondlicht fiel durch ein unverglastes rundes Fenster hoch oben in der Wand auf einen staubigen Boden.
“Jay, come in.” The great homed owl dropped like a missile through the unglazed window;
»Jay, komm herein.« Eine große Ohreule sauste wie ein Geschoß durchs unverglaste Fenster ins Zimmer;
A sunbeam through one of the narrow, unglazed windows made the old priest wipe his eyes as he went on:
Ein Sonnenstrahl fiel durch eines der schmalen, unverglasten Fenster, und der alte Priester mußte sich die Augen wischen.
The shaft was punctured by unglazed windows, and as Siobhan rose up, inner London opened out beneath her.
Der Schacht war von unverglasten Fenstern durchbrochen, und je höher Siobhan stieg, desto umfassender wurde ihr Blick auf London.
Lady Beatrice saw beyond a short corridor, lit by moonlight through unglazed slit-windows, with another door at its end.
Lady Beatrice erkannte einen kurzen Gang, den das Mondlicht durch die unverglasten Fensterschlitze erhellte. An seinem Ende befand sich eine weitere Tür.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test