Translation for "ungently" to german
Ungently
Translation examples
Somewhat ungently he put her down.
Etwas unsanft setzte er sie ab;
Not ungently, they lifted the bag onto the trolley.
Nicht unsanft hoben sie den Sack auf die Fahrtrage.
It was Vanye’s to put the priest inside, and he did so, not ungently.
Es oblag Vanye, den Priester dort einzuquartieren, was er nicht unsanft tat.
Ungently, the two Rukha stripped the foul clothing from the Princess, hauling her this way and that.
Unsanft zogen die beiden Rukha der Prinzessin die stinkende Kleidung aus und zerrten sie dabei hierhin und dorthin.
He approached the lad from behind, took him by the ear and ungently hauled him out of the quire and into the south transept.
Er packte den Rädelsführer von hinten am Ohr und zerrte ihn unsanft aus dem Chor ins südliche Querschiff.
No bloodshed in my house!" A weight hit her from behind and pressed her ungently to the ground.
In meinem Hause wird kein Blut vergossen!« Etwas Schweres traf sie von hinten, nachdem sie sich gerade wieder erhoben hatte, und warf sie unsanft erneut flach auf den Boden.
‘This is not a nice place,’ said Drooble, going on to smack his fist against the chest of another crewman to bring him ungently back to consciousness.
»Hier ist es nicht nett«, erklärte Drooble und wandte sich einem weiteren Besatzungsmitglied zu, um dessen Brust mit der Faust zu bearbeiten und es so unsanft zu wecken.
Uncharacteristically, ungently, he pounds her, bruises her ass and the back of her thighs. “That’s right,” she says. “Take her.
Ganz anders als sonst, rammt er sie unsanft, macht ihr blaue Flecke am Hintern und an den Oberschenkeln. »So ist es gut«, sagt sie. »Nimm sie.
“Let us get some food before it is too late.” He squinted into the yellow-tinged sky and pushed me ungently toward the food vendors.
»Laß uns etwas essen, bevor es zu spät ist.« Er blinzelte in den gelblichen Himmel und schob mich unsanft in Richtung der Kochfeuer.
She reached over and ungently pulled the shredded cloak from his shoulders. Then she wrapped it around the sleeping girl, as much as it would wrap.
Sie zerrte den zerrissenen Mantel unsanft von seinen Schultern, wickelte ihn um das schlafende Mädchen, so gut das mit diesem Fetzen eben ging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test